講真我的日文真的不是很好,之不過足夠找份糊口工作或者叫做可以跟日本人談談天吧. 長篇大論的日文小說我沒興趣看也沒有信心完全明白. 對於坊間有很多人亂用翻譯網或只學過一點皮毛, 或者在日本留過學便自稱日語很優秀然後成為日語老師, 實在不敢相信.
我是大學畢業後才開始學習日文的. 那時經濟很差, 沙士對香港經濟的影響還未解決, 學習日文的契機是有一位年長一年的師兄, 本人是翻譯系出身的, 曾在外國留學, 國語和英語都非常好, 日語也有二級的水平. 當年他找到了一份在日資公司做簡單文員工作有10k, 我覺得這是一筆非常大的數字. 於是當年只有7k的我也放棄了工作去唸日文. 可能是沒有會餓死的危機感, 家裡也寵著我, 香港玩樂多, 學了半年連五十音都未弄清楚. 為了加強競爭力父親給我報了日本留學, 當時日元大約兌7左右, 半年66萬yen學費, 未計住宿和伙食. 我在留日前四級試也肥佬了, 當時心想去日本怎麼生活? 總之還是在2005年10月時到日本去了, 由於什麼都不懂, 23歲人還是白痴妹一名, 入學手續和買車票都是廿四孝的父親跟著來日本幫忙才安定下來.
接著便用了幾個月適應生活, 以及同時應付12月的二級試. 2004年四級肥佬, 2005年要二級合格, 10月時還是五十音未搞清, 基本上是一個不可能的神話. 父親走了後在宿舍裡不敢哭, 在陌生的國度裡學會了要靠自己. 於是我一面努力上課一面回家補底, 同時又和班中的韓國人談戀愛, 和台灣人說日文, 終於我在2005年的12月二級考試裡得到了不錯的成績: 275/400 (合格分數: 240)
得到二級的証書後我明明可以回香港了, 可是看到班中很多懷有理想考入大學院的朋友們努力考取一級為了進入理想的早大, 東大, 師大, 立大.... 我發現自己過往的理想是那麼小. 既然已經開了個頭, 我要再努力下去. 一生人, 從未如此努力過. 現在我給了自己一個目標. 我要取一個分數去証明自己可以有多努力.
可是新一學年的分班我未能進入最高級的一班, 需要和很多只有三級程度的新生一起備考一級試. 我對學校作出了抗議, 可是班主任說: 在一個比較差的班裡, 你會學到更多. 事實証明她一點都沒有錯, 在課堂和同學們的提問間我又長大了. 這一年年中我還搬出來了一個人住, 學習獨立. 那一年我每天都是學習, 聽電視台, 講日文, 識日本人....
2006年的一級能力試, 341/400 (合格分數:280)
那時我真的覺得自己很叻女, 用一年半時間由五十音不全變成一級, 而且不是剛剛合格. 心態大約和現在覺得二級已經很勁的人們一樣吧! 可是熱情過後我發現自己連大奧都看不太明白. 深奧一點的文章, 我不會唸. 少用一點的動詞, 我不懂. 愈來愈發現自己不過是井底之蛙, 學海無涯唯勤是岸.
沒錯讀太多書不一定會令你找到更多錢, 但日文曾經令我知道原來我要努力, 一樣可以發圍. 昔日取笑我不會唸單字的同學都不敢再笑, 但我仍然知道自己不是真的很勁.
裝了一半糖果的箱子一搖便響, 但裝滿了糖果的箱子是不會響的. 人生裡謙虛求學是非常重要的一課. 學習任何一種語言, 技術也是不進則退的. 願天下莘莘學子共勉之!!






