有看過電車男的電影或日劇的人, 都會知道電車男其實是山田孝之的網名, 而不是指喜歡動漫的人. 可是香港人取其名不知其義, 往往稱呼喜歡動漫, 從事IT的人為電車男. 在日本, 電車男指電影的名字, 而持有喜歡動漫或ACG喜好的, 喜歡女傭的, 通通稱之為「御宅」(オタク)而非「電車男」(でんしゃおとこ). 其實我也很喜歡在秋葉原走動, 很多オタク喜歡的東西我都喜歡.
留意腐女子(ふじょし)和オタク並不一樣, 她們一般是以喜歡BL(男同志戀愛)漫畫為主. 詳細我也不是專家, 如果有讀者願意留更多資料, 實在非常感謝.
每次看秋葉原的介紹都好想立即飛身去玩. 對秋葉原不理解的朋友可以先看這個片段.
萌え(もえ)是可愛, 但和かわいい不太一樣. 至於怎樣可愛....呃, 有沒有御宅朋友可以分享??
外子最近買給我的零食! 非常可愛!!
楚楚可憐的樣子.....萌え!!!!

眼鏡娘呀

這個超超超萌え!!!!

那個小小的超可愛呀~!!!!!

最近家裡弄來了這東西. 150cm高. 用兩個枕頭做填充物.
還有一個是著粉紅色Lace內衣的哩.....
果然會給一般人當成變態吧.....!!

好了我們來看看日本的オタク的房間吧!!
片中經常聽到的字: キモイ=気持ち悪い(きもちわるい)即是好難頂的意思






