日語教室:當21世紀和服變得華麗而時尚

日本人的正月在明治維新時由舊曆改為了新曆一月一日。從此日本的新年就是新曆一月一日,那天日本的女孩子,不一定全部,但會有不少人選擇穿上和服渡過新年。

而在當年二十歲生日的少女們更會舉行成人式。成人式是一個穿著最美的和服紀念的好機會,近年日本的潮流終於走到和服上,其中尤其以可愛+性感+華麗三大元素為首的襯衫方法最具人氣。

今次以華麗打扮雜誌始祖-新宿歌聲伎町的人手一本潮流聖經「小惡魔ageha」的和服寶典和各位分享。

這本「着物」(きもの)天書有點難買,不過內容真是很值珍藏-太眼界大開了!

封面上的「盛る和装ヘア」(もるわそうへあ)吧?在形容和裝這個名詞時我們要用辭書形修飾和裝兩字。「が載ってる」是自動詞,指刊載了某件事物。

「世界でたったひとつの本」是指在世界的意思故使用で,一定有人問書不是「一冊」(いっさつ)嗎? 對的. 雜誌經常會有亂來的日文,也許你說看得明便算(!?)

但如果你是有心看好日文的這本「小惡魔AGEHA」的日語筆者並不建議學生們模仿。作為老師的立場,一來文法不正統的非常多,二來裡面的文章一般也是口語得來不夠莊重。不過如果你要學裝可愛或不介意聽得懂的人覺你說話不得體大可以用來做課外讀物(?)

 

近看果然很令人期待內容!當化妝太多了樣子都變一樣了~

首先是粉紅色的玫瑰公主,然後是一頭食物….. 這種很滿瀉的感覺叫「盛る」(もる)、大盛り也可以解吉野家的特大碗飯。

雛菊和士多啤梨…… 我很喜歡這些

這是戴著BONNET的娃娃捲和非常有型的黑紅裝. 黑紅第一下還有好東西介紹….

成熟風格的「花魁」(おいらん)。

第一次看到這種高級娼婦做型是在浪客劍心這本漫畫中,「十刃」裡的由美。

這兩個就很有晚裝的風格。

離開了妓院,迎接大家的是COSPLAY界別的和服-《黑執事》-最紅的少女漫畫之一!

MY MELODY和KURUMI也可以是主題。

不喜歡?這紅黑的吸血姬美夕和地獄少女如何?

這張相片真有型,我也好希望拍這樣的情侶相片!

粉紅色的組合

少不了頭髮教學。

還有把和服穿成低胸裝的著法!這本書在考察這方面的功夫做得很足。

「生きている間に一度はやってみたい」等同我們的「人一世物一世也要試一次」

而「これが知りたくて知りたくて知りたかった」就是「想知、想知、曾經想知」了!

更多又華麗又閃爍的圖片

這些都是可以去店頭購買或租用的

大家的投稿。這些模特兒平日穿和服會穿成怎樣?

這兩個很可愛呢!

這位也是AGEHA的模特兒,可惜這張拍得不太好看。她身邊的爺爺是很傳統的日本人拍在一起很有趣。

歡迎寫下你對傳統和服和新潮和服的意見.

 

 

 

 

Related Posts

by
香港旅遊及生活部落客歷7年、曾多次受邀到日本及台灣採訪,​以日本深度遊、各種藝術文化交流、日本社會學等等個人分享及見解深受各個年齡層喜愛日本的人士歡迎。著有《Kiri的東瀛文化觀察手帳》。
Previous Post Next Post

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

0 shares