​◆いくぜ!東北、冬のご褒美◆山形縣酒田港町文化 和服正裝觀賞相馬樓舞娘&竹久夢二美術館

聽到「料亭」「舞娘」第一時間就會想到「京都」和「昂貴」吧?今天為大家介紹山形縣酒田這個江戸時代交易繁榮的海港和舞娘名所「相馬樓」。

 

作為繁榮貿易港町象徴的料亭「相馬樓」曾招待名人畫家竹久夢二等,現在成為觀光景點施設以大家都可支付的價格吃著料理看舞妓。

歷史上的相馬樓

江戸時代河村瑞賢整備過貿易航道北前航路後,山形酒田成為物流的重要據點。當時有名言曰:「西の堺、東の酒田」。

在物流傳送下藝術文化等也得到交流。京文化中的「茶屋」「料亭」也在酒田種下了根。

喜歡和風美人竹久夢二的話相馬樓更是必到景點,因為相馬樓另一稱呼就是「竹久夢二美術館」啊!

由於美術館內嚴禁拍攝,所以要觀賞的話還是親自走一遍吧。

如果是自駕有泊車服務,自由行的話從車站走過去約20分鐘即到,不冷的日子可不用擔心。如果是坐計程車大約5分鐘。市內巴士也可直達但班次不密,還是走路最實際。

今天跟隨山形縣的友人U氏夫婦,連同他們的女助手四個人穿上端正的和服來到相馬樓一面吃山形食材一面欣賞三味線和舞妓的日本舞,充分感受傳統的和之美。

這天我們包場,沒有其他客人。
*午餐需要預約,詳情要直接跟相馬樓聯絡。

酒田的「舞娘」的由來、和京都「舞妓」的分別

酒田市的花柳界在1960年是全盛期,後來漸漸衰退。但在1990年間「酒田舞娘」開始復活—隨著相馬樓以旅遊景點興盛,舞娘再次成為酒田標誌。

本來,「舞娘」寫法眾所週知是「舞妓」,但酒田特有的叫法是「娘」。酒田舞娘和京都舞妓最明顯外觀上的分別是和服是帶結。

相馬樓的舞妓和京都的小時候讀完中學拜師學藝不太一樣,她們都是營運相馬樓的機構—平田牧場的員工。想做舞娘的女孩子考入平田,公司陪訓歌唱跳舞,然後在相馬樓工作。

年紀大了的可以繼續彈三味線、唱歌助興;也可以不當這職位做回普通的女員工。

樓下是竹久夢二美術館。個人認為這裡的作品比首都東京大學側、根津的竹久夢二美術館更多和服美人畫。順便告訴大家,相馬樓竹久夢二記念館名譽館長是竹久夢二的孫喔。

竹久夢二非常喜歡這個地方曾經有三次住在相馬樓。因此在這裏留下來的作品無論是肉筆畫還是版畫都非常多。

相馬樓是歷史建築物,走入去的時候必須脫鞋。當天只有四五度室內的暖氣為了藝術品和建築物保存沒有設得很高溫、加上只是放置坐地式暖爐不是中央暖氣,腳趾其實都是冰凍的。

雖然同屬東北地區無論是新潟還是山形,舞妓的歷史、訓練方式、工作形態、表演曲目等都有不同。如果真心喜歡舞妓的話只去京都就以為「啊日本舞妓我很熟啦」的話可不成啊。

相馬樓觀光介紹(日語):

Related Posts

by
香港旅遊及生活部落客歷7年、曾多次受邀到日本及台灣採訪,​以日本深度遊、各種藝術文化交流、日本社會學等等個人分享及見解深受各個年齡層喜愛日本的人士歡迎。著有《Kiri的東瀛文化觀察手帳》。
Previous Post Next Post

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

0 shares