為何廣東話和繁體字不可廢?

今日看報紙留意到專欄作家左丁山的文章提到廣東話之古雅, 謂唐代詩文中已經盛傳今日之廣東話, 可見廣東話歷史悠久又有助學生了解親近唐代文化, 實不容忽視也. 現把原文重點節錄如下:

廣東話入詩,早已有之,例如:
劉禹錫「烏衣巷」:「舊時」王謝堂前燕,「飛入」尋常百姓家;
李煜「虞美人」:問君能有「幾多」愁;
蘇軾「江城子」:千里孤墳,無處「話」淒凉
王維「終南別業」:「行到」水窮處;
⋯⋯
杜甫「不離西閣二首」:不知西閣意,肯別「定」留人;
劉禹錫「枝竹詞」:東邊「日頭」西邊雨;
李清照「一剪梅」:此情「無計」可消除,才下眉頭,卻上心頭
李白「將進酒」:莫待金「樽」空對月;
以上詩詞出現之廣東話,唐宋時代常用,今天只有廣東話才留有古風,普通話(白話文)不用。讀羅香林教授文章,佢考證話廣東話係唐代人士常用語言!我地用廣東話寫文章,唔駛慚愧啩?
 (文章摘錄自2012年1月6日蘋果日報名采版左丁山專欄)
友人看畢後回文曰:

不過講到話唐人用廣東話我就覺得太誇張,古代有官話同地方方言之別,加上秦、兩晉、唐、宋等等多個時期都有人南下逃難,今日的廣東話相同同唐代官話有分別,畢竟加上唔同時代的口音(河洛、閩南) + 百越等地的本土口音mix 出黎,最多話保留左最多上古、中古時間的用詞/口音…
=========================

早在兩年前, 拙網已經寫成一篇 唸唐詩要從蠻夷方言開始 (按此進入) , 雖然閱覽人數不多, 但也得到不少各地人馬賜下寶貴的意見. 有興趣的讀者可自行查閱該頁的留言. 今天重看左丁山的文章, 還提到韓語和廣東話的部份音節相似.
早幾個月, 廢廣東話運運鬧得沸沸揚揚, 廣州有學生保衛廣東話挺身而出. 普遍人皆認為為了經濟上的方便, 語言統一是一件好事. 加上中國經濟起飛普通話將成國際語言云云. 不過, 個人認為, 當然你可以不同意 – 這其實是一種政治手段. 
廣東省在近代一百幾十年來都是革命的集中地, 連太平天國的天王洪秀全都是廣東人. 中國地大物博, 中央往往對南面鞭長莫及, 而擁有一個自己的語言, 偏偏又會有一種山頭主義 – 我o地係廣東人, 我地有自己o既要求, 唔妥你就郁你, 唔得咩, 冇人權, 假民主, 唔反你你當我病貓!?   
除了廣東話, 我認為繁體字亦不可癈, 中國的五千年文化精華早保留在每一個字, 字字珠璣, 豈能作罷!
要是每時每刻都提著五千年大國, 鄙視沒有歷史文化的美利堅, 小日本, 泡菜國, 把自己的五千年根基拆掉的第一步, 就是廢廣東話和繁體字. 我是這麼想的.
(關注我的微博@wongkiri)
 

Related Posts

by
香港旅遊及生活部落客歷7年、曾多次受邀到日本及台灣採訪,​以日本深度遊、各種藝術文化交流、日本社會學等等個人分享及見解深受各個年齡層喜愛日本的人士歡迎。著有《Kiri的東瀛文化觀察手帳》。
Previous Post Next Post

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

0 shares