天津人民藝術劇院 58歲劉曉慶 風華絕代 清末名妓賽金花傳奇話劇

劉曉慶,一個集演員、製片、導演、作家、大眾文化產業經營者於一身的名字。

劉曉慶作為一個華語世界30年間盛名遠播的傳奇女子,剛剛渡過58歲生日迎向人生第四次婚姻。

筆者對她的最初印象是1995年時每天追看的大陸電視劇《武則天》。那是筆者一生人唯一每天追看而且印象深刻至今的電視劇。

由少年時的媚娘到才人到則天女王,劉曉慶一人把少女到老年都演活了。當然筆者也不諱言,武則天的生平故事由筆者少年時代開始已經是耳熟能詳的故事,即使那個女演員不是劉,筆者可能也會追看。

話說筆者一向喜歡看女人的故事。由看電影喜歡看香奈兒到小雲雀到戴卓爾夫人,到歷史書本上的妹喜、妲己、褒姒這些「妖女」或者掌權女人如武則天及慈禧太后都是筆者感興趣的課題。

其中一位已經塵封在記憶深處的女人,就是清朝的賽金花。大約20年前天地圖書有出版過一系列的人物傳記,計有龔自珍、李鴻章、左宗棠等等,那時筆者年紀還算小,讀來似懂非懂,但卻培養了後來對歷史的興趣。

話說在這堆史上著名的男人中間,偏偏就出了一本賽金花。20年了,雖然不知是史實還是後來的小說改編,筆者還記得這本書中的賽金花的故事,正好可以補足了話劇的前半部。

小小年紀的賽金花名叫彩雲,本姓傅。有天跟隨村中姐妹上花船遊玩,當時有所謂賣藝不賣身曰「清官」的女性,她看著看著也成為了一份子。正好年紀可以做他父親的洪鈞上船遊玩對他一見鐘情,可是家中又己經早有妻子。接著洪鈞受朝所托要到歐洲出使,他想了一個好法子納彩雲為妾。

有天他對夫人說:

「夫人,我要到歐羅巴出使幾年,外國出官方場面都要帶同夫人的。」

「我是大戶人家的小姐,不要出去見洋人,還來那個摟摟抱抱的玩意兒。」

「夫人,不只摟抱,還要握手和親咀啊。」

「我也明白的,一直想找個小的跟隨大人出國,正好最近也有風聲大人已經在外面找了個小的。」

就這樣,彩雲入了洪家,洪家還給她請了一個德國的年輕女人做德語老師。所以雖然她是妾,卻廣為歐洲公使們認識,而且能成為「真正的中國公使夫人」而不是小妾。彩雲利用她的聰名才智,她不但學懂了幾國語言,還精心為各國代表預備精美華貴的禮物,讓各國對神秘古老的中國肅然起敬,不得不配服其五千年的深厚文化和藝術造詣。

對於話劇中寫下《孽海花》的「遊戲報記者曾孟朴」亦在書中有出場。有說他本是一個落魄的書生,暗戀表姐彩雲卻沒有回報,於是在她成名後寫下此書向她示威云云。

書中對曾孟仆(原名:曾朴)有這樣的描寫。

有天曾朴重遇己入洪家的彩雲,兩人談起家常事。他情不自禁地說了兩句話:「我這是,衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。」

彩雲呆了一下,笑說:「你真是,一片真心無塵染,萬斛真情不慘水啊!」

曾朴無地自容,心想:「跟了狀元爺,學問都長了啊!」

話劇中賽金花說洪家扣留了洪鈞的五萬銀子,除了這個之外其實還有一個女兒。在德國時她曾經育有一名女兒,取名德官。回到中國後洪鈞逝世,大太太把她趕走,女兒留下。她有時會偷偷派人去了解女兒的近況,可惜她的女兒也短命,19歲時就病死了。

就這樣,賽金花的前半生一直遺留在我的腦海。到了後來我讀歷史讀到八國聯軍、讀到義和拳等等,再次想起了野史裡的賽金花。在正史裡往往是政治舞台上的男人們穿花蝴蝶一般,但在背後的小人物呢?

劉曉慶把下半生的賽金花演活了。賽金花如同中國的茶花女,是一個上流社會的交際花,富有、風趣、美麗。賽金花比茶花女更強的是她不但精通音律還有政治手腕,而且她是一個名符其實的「女漢子」。古代有所謂「三從」,即「未嫁從父、既嫁從夫、夫死隨子」。她的一生都是自己掌握,在舊時代是非常「離經叛道」了,在今曰也可能算是很「非主流」。劇中的每一幕都出現的「金花書寓」可不是一天建成的普通書寓,乃她畢生心血結晶,而她就是書寓的靈魂。一個風趣的有交際手腕的美麗又聰明的女主人,招待著社會上的名流、鼓勵著後輩支持著國家。

固然劇中亦偶有胡鬧的地方和誇大,特別是到了救國和記者那部份,但明知這是話劇也就莞爾一笑好了。

劇終,劉拿著寫著第116場的牌子走過。突然間感動得想哭。劉曉慶好賽金花好,都是億中無一的掌握自己生命活出了「人生」的女人。

訂閱Blog主臉書: http://www.facebook.com/kiri.c.wong

關注Blog主微博:http://weibo.com/wongkiri

關注Blog主Twitter:https://twitter.com/wongkiri

 

Related Posts

by
香港中文大學歷史系學士、日本語言及教育碩士。東京留學、旅居日本47道都府縣並多次深入採訪日本各地。興趣為和服、水引、日本明治大正文學、持唎酒師資格。著有日本文化書籍《Kiri的東瀛文化觀察手帳》(2017)、獨遊旅行指南《日本一人旅》(2019)及香港日本戰前交流歷史研究《爐峰櫻語:戰前日本名人香港訪行錄》(2022)、《爐峰櫻語:戰前日本人物香港生活談》(2023)。除本網站及FACEBOOK專頁「おしゃれキリ教室」,亦透過日本語雜誌「HONG KONG LEI」推廣香港文化散步。
Previous Post Next Post