Learn More

About Myself

Follow Me

On Instagram

Discover

Facebook Page

四国地方

【直航香川縣高松不自駕 市內行程介紹】乘搭小船攻入(可能是)乃木坂46隊員祖先的水上城池玉藻城 ​

2 weeks ago

穿着和服製作和菓子等等靜態體驗未必適合好動的朋友,激流這些相對高危的又無謂參加。那麼還有什麼動態得來又不會太刺激的活動呢? 已經有直航的四國香川縣高松駅旁邊的高松城「玉藻丸乘舟體驗」就老少咸宜了。 高松城又名玉藻城,和愛媛縣的今治城、大分縣的中津城並列為日本三大水城,地點就在高松駅旁。由於並不需要事先預約而且就算沒有同伴一個人都可以參加。

四国地方

【直航香川縣高松不自駕 市內行程介紹】在栗林公園實踐的真·唐詩意境 邂逅妻夫木聰竹內結子 ​

2 weeks ago

牛頭角順嫂都知道唐宋的文化在日本發揚光大,但去京都人頭湧湧一點也不詩情畫意。21世紀的我們如何能夠體驗到唐代詩人留下來「鳥鳴山更幽」寧靜意境呢? 春山多勝事、賞翫夜忘歸。 掬水月在手、弄花香満衣。 興來無遠近、欲去惜芳菲。 南望鳴鐘處、樓台深翠微。 以上是《全唐詩》中詩人于良史寫下的五言律詩「春山夜月」,把唐代的詩情畫意意境吸收後重新製造出來的日本庭園我們現在就要去拜訪。

近畿地方 藝術活動

【初·宝塚大劇場観劇】雪組:望海風斗 真彩希帆《Phantom》

2 weeks ago

講寶塚我可是永遠的初心者。 幾年前去過寶塚看柚希礼音退團紀念、在MCL看過現場直播劍心和伊莉莎伯、還有就是透過好友分享mp4這幾年間看的劇不算多也絕不少。 多謝朋友買《Phantom》票時幫我買多張,8月10日知道門票成功入手即時買機票訂酒店。連同昨天「着物の日」今次的寶塚劇旅程好有目標。 今天看的是雪組:望海風斗 真彩希帆的《Phantom》。香港人熟悉的百老匯版本講述的故事和這個基本上完全不同。

近畿地方 美食當前

食盡京都卡通人物系列:京都はろうきてぃ茶寮 二寧坂店 &Hello Kitty黃金茶室

2 weeks ago

某個星期六上,我在京都高台寺閒晃。 下斜坡時思緒回到戰國年代從「ねねの道(寧寧之道)」找尋「北政所御殿跡 圓德園」感受當年的繁盛:豐臣秀吉足跡曾經在這裏走過吧! 講起豐臣秀吉就就不能忘記他和茶道宗師千利休的故事尤其是那個黃金茶室。明明是崇尚樸實風格的茶道,竟然會以黃金茶室的模樣登場成為歷史上非常著名的事件。

生活隨筆 日本文化深入趣談

日本文化協會副校長侯清儀先生 ​『從香港出發的明治維新 ​』講座筆記(含38頁ppt)

2 weeks ago

〈從香港出發的明治維新〉講座於2018年11月24日舉行,主講嘉賓為香港日本文化協會副校長侯清儀先生。 兩個小時的講座如同上一堂正式中大歷史系的三字頭課程(明白的人就明白),以下把我理解到的東西重新分類列點供各位參考。 香港對於明治維新的貢獻主要透過人才外流、平賣機器、語言翻譯三個範疇從側面支持日本現代化的道路。 侯清儀先生首先為各位解釋明治維新開始的年份以及當時香港的日本人口。 1)人才外流 英國殖民地時代的香港在1860年代還是一個小漁村,但是卻能夠找到來自廣州的傳教士以及熟悉英文中文的廣州南海人才。 第二次黑船來航的時候不再使用荷蘭語,而是在香港補給的時候找到羅森這位接觸教會的中國人幫忙做翻譯。他和S.W. Williams兩人直接參與了日本和美國修訂條約的工作。 (Kiri按:懂得日文的話可以看這個12頁的論文:http://petit.lib.yamaguchi-u.ac.jp/G0000006y2j2/file/19826/20120612110105/D150016000013.pdf) 吉田松陰這位來自萩的幕末三傑就曾經請求羅森幫忙穿針引線踏上黑船到美國見識,可是後來還是偷渡失敗被殺。 2)平賣機器 由於有英國政府以及商家支持,香港曾經有過造幣局以及麵粉廠。造幣局在兩年之內蝕錢關門大吉土地賣給渣甸;將軍澳的麵粉廠在一年之間亦因為生意失敗倒閉。 造幣局的機器購入四十萬元、最後以六萬元平賣大阪造幣局。今時今日這個大阪櫻花盛放的名所還保留着當年香港平賣過去的古董機器。當年在香港造幣局的負責人Kinder以及他的團隊亦被日本政府高價聘請前往當地指導鑄造硬幣的工業。 香港造幣局和大阪造幣局的圖則比較。 麵粉廠倒閉之後機器由曾經和三井旗鼓相當的鈴木商事。在今日九州門司港有大里製粉的舊址,它就是今日的大日本製粉廠前身。 另外要一提的就是現在在橫濱變成了餐廳的「英一番館」也是當年英國直接派建築師過去橫濱興建的英式建築,雖然派過去的人才是英國監工,但是負責興建的還是當地的日本人。那些會中文英文的香港人才就成為了當中非常重要的橋樑。 3)語言翻譯 最初過來香港旅行的日本人是必定要到的指定旅遊點就是英華書院。他們的目標就是當時已經有傳教士馬禮遜等等翻譯完成的字典。有很多人以為現代漢語之中使用的日本詞彙都全部是日本人翻譯,其實當中有非常多來自英國傳教士在香港翻譯的字典。 侯清儀先生使用的例子非常生動。 (Kiri按:周佳榮教授曾經著書詳細講過這個情況,有關這本書的閱讀報告可以參看兩年前我寫的文章 現代漢語中的日文詞彙) 除了購買字典學習英語之外,還有當時香港在碼頭會派發的有關每個畫圖的貨架以及貨品流量資料等等都是日本開國進行貿易非常重要的資訊來源。 明治維新的時候全國的識字率提高有賴於教科書的出現,教科書的使用範本還是當年英華書院的教科書。該內容類似今日的通識課程,日本人買回去之後翻譯成為日文,把一些世界其他國家的知識傳授給日本國民也是有賴英華書院的課本。 兩個小時的內容大概就是以上的資訊。 不知道侯清儀先生是否會把PowerPoint公開貼出來提供廣大網民參考,但如果各位有旁聽這個講座有說話想補充的話歡迎留言。 最後謝謝各位看完這篇課堂報告。 🐤🐤🐤🐤🐤 おしゃれキリ教室はインスタ映えしています! Instagram(日本語):kirita Instagram(廣東話):lomore_kiri #如要轉發請全文轉發 #請勿抄襲他人課堂Notes #真的好像回到讀歷史系的年代

近畿地方 美食當前

【食盡京都卡通人物系列】「みっふぃー桜きっちん」Miffy Bakery ​

2 weeks ago

嵐山新店、以Miffy和和風的意念設計的店舖「みっふぃー桜きっちん」Miffy Bakery開幕前已經大肆宣傳,所以既然去開京都也去朝朝聖。 店內可看到一個個成品的出生過程。 網上傳來消息說Mister Donuts 比卡超造型太樣衰,我說Miffy Bakery某限定品也不遑多讓。店內這個適合做午餐的選擇,在我眼中看就覺得已經走樣太過分…… 店內果然有很多限定精品,而且都是和京都相關的設計如果買手信的話絕對是不二之選。