愛爾蘭都柏林美術館 National Gallery of Ireland
到愛爾蘭旅遊除了Trinity College的Book of Kells是必到之外, 另一個比較少人知道的是首都都柏林的National Gallery也是非常值得到訪的. 歐洲的畫作濟濟一堂, 不同風格不同時代的畫作都能在數小時內盡收眼底. 有關美術館的介紹不妨直接參考官網 : http://www.nationalgallery.ie/ 今次的紀錄是純粹個人的喜好, 希望把欣賞的作品和同好分享. 不代表是美術館裡最重要的作品啊! 在美術館閒逛時, 有一位任職導賞員的老者走來搭訕, 問我最喜歡的是那一幅? 我指一指一幅寫信的女人, 老實告訴他我不太懂畫, 但我知道這幅畫是非常有名的. 他笑說: 不錯, 他一生只畫了37幅畫. Johannes, Jan or Johan Vermeer (1632 – December 1675) 是個荷蘭人, 他的室內畫是最著名的. 反映的是當時的中產階級的生活. 這一幅在美術館的名作, 經常被圍觀. 即使你不知道以上的寫信女人, 也一定會知道這位戴耳環的少女. 早幾天經過Apple shop, 賣ipad的廣告上就有這幅作品. 要是去年2012年年底有到訪日本而又有去書店看的話, Vermeer的作品正好又再結集成書. 對於這幅畫我的印象極深, 因為在日本時的老師土屋幸子先生就曾給我寄這幅名幅的名信片. 那時我在荷蘭剛剛把梵高的浮世繪明信片寄到日本去了. 不過這幅畫並不在都柏林, 它位於法國羅浮宮. 而寫作本文時其中一幅和樂器有關的則正在倫敦展出. 既然說開Vermeer, 就多看幾幅. 留意它們並不都在都柏林. Vermeer的作品不但以室內為主, 還以光線取勝. […]
【日語教室】從日劇《求婚大作戰》中的『男前』到京都品牌『男前豆腐店』的故事
山下智久神級日劇-《求婚大作戰》中有一幕記憶很是深刻。
電影觀賞後感【天國車站】如同雪一樣潔白的罪犯
我承認吉永小百合這個面孔日本得不得了日本阿婆作為演戲的女優有莫名其妙的魅力,看過了她2001年近60歲演40多50歲的長崎丸山名妓愛八,除了去鑽研長崎花街丸山的歷史外,我又再看了以吉永為女主角的天國車站這套令人震撼的電影。 天國車站是說一個天性淫蕩的女人先後兩次弑夫,還間接害死了兩個女人從高架橋上的火車掉入懸崖慘死。可是影評說:她作為罪犯卻惹人同情,身世的不幸令她雖為帶罪之身卻如同雪一般潔白。然而對於女主角,筆者並沒有一般影評人的仁慈。或者是筆者不夠慈悲,也可能是未了解到「人性」的複雜。 兩小時的電影在性愛的場面不多,印象最深刻是織布的女主角、一個四十開外、有一個下半身癱瘓的丈夫在家中偷偷自慰被年青警察偷看的一幕。如同別的影評者所指出,這個年紀的女人風韻猶存別有一股魅力,而且性慾狂盛。 女主角在警察推波助瀾下落毒殺死一直虐待她的丈夫,然後把錢都給了警察上京讀書。警察原來只是貪圖她金錢和肉體,在東京帶了一個年輕女孩來。幾經波折女孩才知道警察非善類,自己也是賠了夫人又折兵下知道了真相,女主角和年輕女孩就賣掉了房子遠走心他鄉到一個溫泉區以姐妹之名過清靜日子。 豈料溫泉旅館的老板看上了徐娘半老的女主角,被醜陋的、暗戀女主角的店小二知道了。正值老闆原配坐火車經過高架橋之時,小二聽老闆話把店主夫人推下去 – 看到這裡筆者心想:好吧,你就美到要引人犯罪吧,美女都是無罪的,但你雪白的雙手上也是濺了鮮血的你懂嗎!你不殺伯仁伯仁因你而死! 女主角理想當然地坐上了旅館女主人寶座,但好景不常舊情人警察追上來了。旅館主人甘願付鉅額金額換取她自由、姐妹相稱的女孩為了她在和警察糾纏中從高架橋墮落山谷死亡。對她來說可能這都是悲劇,但是相比這「雪一樣潔淨的女人」,這兩位間接因她而死的女人又何罪之有?近她的女人都會死的話,老實說作為女人很難同情她。 接著,老闆對她也是視如玩具、迷戀她的肉體。店小二向老闆請求助殺老闆原配的賞賜時被老闆騙了以為終可以一親暗戀的夫人的香澤(好吧,你暗戀的女神成了老闆老婆你卻要求人家老婆和你睡…),卻發現老闆不守信用而和老闆打架,女主角情急下又刺死了老闆。狠狠的一刀又一刀。死在血泊中的老闆終於受到了殺妻的報應。 天網恢恢,大群的警察抓到了女主角舊情人的年青警察,把整個故事的脈絡都弄清楚了。小二和女主角在暴雪中互相依偎,這是悲劇結局前的大團圓。有人說:經歷了一堆壞男人她終於遇上真心愛她的好男人了!好吧,雖然也不見得掉入山谷的年青女孩和原配又有多幸運。 最後警察追上了兩人,他們同被判死刑。女主角臨死時問了一句:「我漂亮嗎?」 筆者想說:你當然漂亮,漂亮得如蛇蠍。同性間接因你而死,男性為你而亡。我同情你的不幸,但殺人之罪還是不可否定的。 天國車站其實是想說犯罪人物的心理和他們值得同情的地方。電影的介紹說:「這條鐵路上有兩個女人掉下去,卻只有一個罪犯走入了天國」- 可憐的跌入深谷的女人們! 對於歌劇和電影中的悲劇人物,筆者總是抱否定的態度,也許是筆者太幸福、或者入世未深還未懂欣賞作者們的用心良苦吧。也許有天,我也到了「卻道天涼好個秋」的年紀,就明白了什麼是「這條鐵路上有兩個女人掉下去,卻只有一個罪犯走入了天國」吧? 有關吉永小百合另一電影【長崎漫步曲】:https://www.kiri-san.com/blog/articleDetail/1853.htm 訂閱Blog主臉書: http://www.facebook.com/kiri.c.wong 關注Blog主微博:http://weibo.com/wongkiri 關注Blog主Twitter:https://twitter.com/wongkiri
電影觀賞後感【山之音】媳婦和公公的微妙關係
由於看了東京物語對二兒媳的演員原節子十分欣賞,所以再接再勵看了另一個鉅作-川端康成的山之音。山之音是在鎌倉發生的一個故事。 筆者有一位朋友曾經說過,要去一個川端康成文學之旅。相信鎌倉也必定會是重要景點吧! 電影《山之音》以一個六十歲的男人為主角,在原著裡面是六十四歲。話說此男人的兒子夫婦,丈夫在外面包了女人,男人十分不滿兒子所為,對兒媳非常支持,還親身拜訪了小三。儘管得到公公的支持,兒媳卻得不到丈夫的愛。 在電影中筆者比較留意到的是公公和兒媳兩個人之間曖昧的關係。在電影中我們看到男人和兒子在同一公司上班,下班後兒媳為公公掛衣服、反而男人的妻子則相對冷淡。在原著小說中曾經說明,原來男人很喜歡妻子的姐姐可是由於姐姐去世男人才娶了現在的妻子。話說當男人的親生女兒回來時,他看到自己妻子翻弄女兒的錢包,感到十分憤怒。同時間他在和丈夫吵架的女兒身上看到了自己年輕時的妻子的身影。在夜晚睡覺之時,男人看著呼呼入睡的妻子竟然想殺了她!?因此我們可以說在這個家族之中男人和兒媳的關係算是比較不錯的。再原著之中我們除了掛衣服之外,還可以看到兒媳為公公脫鞋、拿報紙等等場面。對於公公和媳婦間的關係我們固然也可以看成第一媳婦本人很賢淑令人喜歡,第二個可能性則可能是年長男性對年輕女性的包容和愛護的自然反應。 到了電影的結局時,男人和兒媳在公園談天提到自己會回到信州的鄉下,兒媳說她已經決定和丈夫分開。電影就在這裏完結了不知後事如何,可謂神秘呢! 有關文學作品中提到公公和媳婦兩個人曖昧的關係並不罕見。例如在我們中國清代名著紅樓夢中就有非常詳細的描述。在頭幾回裏面已經出現過的秦可卿就被一個喝醉了的老家傭焦大責備「扒灰的扒灰」。要是看過紅樓夢的話相信都會記得一句名句,「賈府除了門前的石獅子什麼都不乾淨」也是同一章節的名句。紅樓夢第八回是「秦可卿死封龍禁尉」就有一個傳說:原句乃「秦可卿淫喪天香樓」。秦可卿的「淫」相傳就是和她的公公賈珍有一腿。 再回到電影之上。大約一個多小時的情節之中提到兩人曖昧關係的場面其實不多,也沒有露骨的描寫,情感卻十分滲透,演員應記一功。透過公公和媳婦間的曖昧更突顯出兒子和太太兩人間的不和和冷淡。不過和原著小說有一點不同的是,原著小說比較着重男主角的心理的描寫,尤其是對死亡的看法。在電影中他個人的看法相對微弱,男主角和兒媳原節子的關係反而成為重點,這和小說算是比較有出入的地方。 最後一點希望大家留意的是,川端康成創作本作品時,其實是以五十幾歲的年紀去推測六十幾歲年紀的男人的想法。原著透過男人眼光似是對於死亡看法作出了表達。「生時麗似夏花,死時美如秋葉」到底是怎樣的呢?這看來還是要認真翻看小說了。 訂閱Blog主臉書: http://www.facebook.com/kiri.c.wong 關注Blog主微博:http://weibo.com/wongkiri 關注Blog主Twitter:https://twitter.com/wongkiri
展城館:今昔尖沙咀LEGO展 新增荷蘭小鴨
尖沙咀小黃鴨給繁忙的香港帶來了一個充滿童真的五月, 現在小鴨雖已經離去, 但在香港大會堂側的展城館還能找得到小鴨的芳縱 – 而且是同樣充滿童話色彩的! (圖為展城館圖書館拍出去的風景) 從中環站立法會出口步行到展城館約十分鐘, 地址是愛丁堡廣場三號. 樓高四層, 上面有各種教育設施, 適合了解香港發展. 由即日起至2013年6月17日, 展城館會有尖沙咀Lego展出, 題目是今昔香港. 其實這個在數月前九龍公園的香港文物探知館也有展出過, 不過今次有一點不同. 這裡比上次的場地要光, 拍照好看! 看到重點了嗎? 帆船拖行著小黃鴨… 這真是異想天開 (笑) 舊尖沙咀火車站, 筆者當然沒看過實物. 不過在蘇絲黃的世界的電影中有看過這個場景啊! 一邊是帆船和小黃鴨, 一面是維港渡海泳比賽. 這也是筆者出生前已經沒有了的活動…. 超喜歡這一張相片 另一邊廂是今日的香港, 由於比例比較小, 所以沒有那麼精緻. 遠方看到1881. 這裡也加設了小黃鴨… 北京道一號, 清真寺… 看到筆者的舊公司… 天星小輪不及舊尖沙咀的好看了.. 離開了LEGO展覽上面是常設香港城市發展介紹, 沒有什麼遊客, 可以輕鬆慢慢看. 訂閱Blog主臉書: http://www.facebook.com/kiri.c.wong 關注Blog主微博:http://weibo.com/wongkiri 關注Blog主Twitter:https://twitter.com/wongkiri
第21屆法國五月 Jean Cocteau逝世50週年展覽 觀賞紀錄
去大會堂看Jean Cocteau的逝世五十周年展其實是一個偶遇. 昨天完結的展覽, 筆者是在前天的黃昏才去看的. 而在參觀時還不是太知道這是一個怎麼樣的人 – 先看了, 回家再google成為了不太好的習慣. 他是一個周身刀, 出身於巴黎附近的藝術家 -> 最初印象. (牆上的字跡不知道是不是他本人的簽名, 我看維基就不太一樣:p) Jean Cocteau的作品其實不是沒看過但是偏偏不知道名字. 那些用幾筆畫出來的輪廓明明就是有表情的. 相比起同年代的畢加索, 筆者認為對於凡夫俗子如我 – Cocteau的是比較易看懂的. 至少我知道畫中的是什麼, 而不是一堆五官和顏色. 去年畢加索是法國五月節的重頭戲, 香港人都湧去看了, 筆者自然也有去附庸風雅一番, 不過看完真的不太懂欣賞. 帶著不肯定的忐忑的心入場, 反而有驚喜 – 嗯嗯, 我知道這是什麼!! 這張海報一眼看到就喜歡了. 緊抿的嘴唇和略帶憂鬱的眼睛看著巴黎於花花世界. 和早幾月前的Andy Warhol展一樣, 這次也有展出Cocteau的用品. 還有一把人面的佩劍, 放在當眼處很醒目. 翻看法國五月書刊, 原來此乃展覽中幾百件展品中最重要的東西之一. 維基說: “Jean Maurice Eugène Clément Cocteau (French pronunciation: [ʒɑ̃ kɔkto]; 5 July 1889 – […]
電影觀賞後感【長崎ぶらぶら節】傳統日本風土電影 直木賞小說改編
適逄日荷交流400年, 長崎作為洋人初次接觸日本的地方充滿著異國的情調, 同時保存著傳統的韻味. 故事發生在明治後期大正年間, 講述一位名伎愛八的真人真事. 原著小說由なかにし書寫, 為第122回直木賞受賞作. 此電影為同名小説映画化的巨獻. ぶらぶら節是指長崎的風俗, 名物, 時事交織而成的流行歌, 在江戶時期十分流行. 以三味線作主調充滿陽氣的節奏輕快明朗. 明治時期至大正初期年間, 為了找尋一逐漸隨時間過去而湮沒的民歌, 丸山藝伎和市井學者古賀十二郎把它們都發掘和加以整理. 昭和6年, 愛八的音樂被輯錄流傳至今. 她本人卻因疏財仗義, 雖為名伎落得典當和服維生的下場. 歷史上的二人的照片. 作者かにし礼表示: 愛八不經修飾的令人動容的音樂高潔清麗, 從中能感受到人生的悲喜與共. 和吉原及島原並列, 日本三大花街之一的長崎丸山. 以精湛的三味線技藝, 身為名伎卻有著俠士情懷的女中豪傑愛八. 在一次大宴會裡, 她和長崎某大店的主人, 同時也是長崎的風俗研究家古賀十二郎相遇. 被擊沈的戰艦「土佐」啟發以三味線為戰艦報哀音的愛八, 優美的技術和歌聲以及作為歌女卻關心國家的愛八深深打動了古賀的心. 古賀向她表明希望能和她一起發掘長崎的傳統民歌, 為它們做紀錄不致失傳. 自始, 歌女和研究家踏上了稱不上是愛情又似是比愛情更加純樸的關係, 一起渡過了三個寒暑. 古賀是個有婦之夫, 他家女主人還健在. 愛八作為女顏知己相伴, 給予他沒有補償的愛和支持. 拍攝電影時吉永小百合已經60幾歲, 扮演相信是40幾的愛八勝任有餘. 更難得的是愛八還保留了少女的天真和熱情, 也是吉永做得非常好的地方.在異國情調滿滿的長崎根據史實認真製作, 以豪華的藝伎衣飾到貧民的荊釵布裙, 充滿著季節感的美麗的日本風物鏡頭剪接, 絕對是近年日本傳統電影不可不看的名作. 出演: 吉永小百合, 高島礼子, 原田知世, 藤村志保, いしだあゆみ監督: […]
第21屆法國五月 奧芬巴赫《荷夫曼的故事》觀賞紀錄
荷夫曼的故事(Les Contes d`Hoffmann)是法國作曲家Jacques Offenbach的最後一部歌劇, 取材於德國浪漫派作家E.T.A.Hoffmann的小說, 因此雖然名義上的法國, 故事中提及的地點經常出現德國的地名.最初在1882年首演時還沒有最後Venice的一幕. 話說在即將完成時Jacques Offenbach突然病逝, 最後由另一位法國作曲家Ernest Guiraud替他續完. 據資料顯示全劇共三幕五場, 上演時第二幕與第三幕的順序根據實際情況而定, 序幕至尾聲中的女主角都由同一位女高音擔任, 有時也把Stella這一角色刪除. 而林道夫、克皮庫特劉斯、米拉克萊博士及魔法師達佩圖特也常由一位歌唱演員扮演. 歌劇於1881年2月10日在巴黎喜歌劇院首演. 筆者看的是2013年5月23~25日由Opera de Monte-Carlo製作, 以法語演出配以中英文字幕的Tales of Hoffmann歌劇作為香港每年的城中熱話法國五月重頭戲展出的版本. 故事有著各種光怪陸離的情節, 訴說著多情的主角Hoffmann不幸的三段戀愛. 欣賞著詩人Hoffmann, 代表著藝術, 音樂, 美學的希臘女神Muse(Muse就是英語Museum的字源,因此博物館裡的東西都是Muse女神的珍藏品)愛上了詩人. 她化身成詩人的朋友守在詩人身邊. 詩人愛上了正在演唱唐璜(莫札特的非常重要的作品)的Stella. 他在酒館和其他客人唱起了有趣的小調, 由於被人出言嘲笑, 詩人開始講述他不幸的三段戀愛. 第一段戀愛他愛上了一個機械娃娃Olympia. 由於得到一副神奇的眼鏡, 機械娃娃在他眼中變成了活生生的美女. 後來眼鏡破了, 他的美夢也告粉碎. 第二段戀愛他愛上了熱愛歌唱但身體有重病的二十歲少女Antonia.他們的戀情受到少女父親的阻撓. Dr.Miracle卻利用魔術令少女看見亡母, 在亡母的引領下追尋歌唱的歡樂. 最後少女在歌唱的幸福中死去. 第二段戀愛詩人愛上了意大利Venice的歌女Giulietta.歌女因為魔法師提供的鑽石的誘惑奉命去迷惑詩人, 讓詩人在自以為戀愛的過程中失去了影子.三次戀愛讓詩人失去了信心, 這次即使遇到了第四位女性Stella內心創傷乃未復完.最後他拱手讓愛把Stella送到情敵手中,而Muse女神則得到了詩人,詩人把愛情化為了藝術, 引証了最美的作品是由愛和悲傷寫成的千古真理. 最初看第一幕時可以用不明所以去形容.相比起以往接觸的傳統歌劇如Giuseppe Verdi的作品, 感覺就是「莫名其妙」. 文化中心製作的冊子用的是近乎畢加索式的插畫, 再加上略嫌過短的介紹, 最近的第一幕67分鐘裡基本上是靜心觀看, 思考. 第一幕出現了兩個機械娃娃, […]






