【閱讀紀錄】「反日」與「戀日」之間的經典論述:《日本論》—孫中山御用翻譯員戴季陶眼中的日本
前言:由於最近重看《坂上之雲》有網友提出民國初年的中日橋樑戴季陶著作《日本論》值得一看,於是趁着前往英國之時仔細閱讀。 意外地發現維新相關人士、以至伊藤博文、桂太郎甚至是《坂上之雲》男主角之一秋山真之竟然都是作者認識的人!生於同一時代的日本通如何看待這些人以及從他們來往的記錄之中認識劇集意外真實一面實在非常有趣,非常感謝網友的推薦。 書本談及的題材以政治和軍事為主,當中也有涉及日本與其他國家外交的看法。我個人比較喜歡是作者對傳統社會現象的批判以及獨到的眼光。
《鎌倉物語》日本古城的人魔大鬥法愛情故事
電車宅老公的反擊 本來喜歡電車的男士似乎就會被冠上「電車宅」名字。 中年作家除了喜歡民族學家裏有一大堆奇怪的東西外,還是一個超級的標準鐵道迷。一直獨身主義的他突然與年輕少女一見鍾情結為夫婦,兩人住進了鎌倉的大房子。 少女發現老公秘密房間裏面有很多奇奇怪怪的玩意,當中還發現了一位著名作家遺留下來未公開的手稿,寫作內容是極樂世界的種種。
◆いくぜ!冬のご褒美◆山形縣鶴岡市街角傳統和服店「小池」體驗舊時日本度身訂購布料製作和服
今次帶領大家看的絕對是任何旅遊節目、旅遊書都未必能夠採訪到的題目:走入日本東北地區最傳統的和服店,體驗如何從挑選一匹布、用傳統的技法為客人展現成品、經過店主細心挑選配搭,最後如何成為一套得體又合乎日本傳統美的和服。 21世紀穿着和服的人已經不多,就算有平常穿着但是很多都是直接從店舖裏面買入現成貨品,又或者購買中古的平價和服。 多謝對和服有執着及熱情的U先生,作為香港的朋友來到他光顧了不知道幾多年的愛店—小池。 平常我們看到和服主要的途徑就是成人禮、租借和服的店舖、電視又或者雜誌上面已經穿着很漂亮的日本少女。但是街角那些放着一匹匹布料的傳統和服店卻很少會留意,甚至在普通遊客的眼中覺得太過老土、傳統、不夠搶眼、拍照不好看。 傳統的和服不使用化學合成纖維,會使用真絲等高級的素材。客人選擇好了之後店家為客人被上身再使用客人原本身上穿着的和服作為固定,不用大頭針和扣針也可以預覽成品。
◆いくぜ!東北、冬のご褒美◆山形縣出羽三山·羽黑山&精進料理 山菜滿喫 靈山見學記
說起山形縣,大部份人只會想起山形牛、蔵王樹冰。如果在往海邊走去到酒田、鶴岡不僅遊客稀少寧靜舒服,還能看到東北沿海的小城風貌。 我在一個非常偶然的機會下認識了酒田市在住一對夫婦,在香港見面兩次之後貿貿然買了機票過去探訪。夫婦極進地主之誼,我他們的照料下渡過了四天三夜的難忘山形酒田旅。 半夜成坐香草航空客機早上抵達成田之後,拿好了JR Pass就直出東京坐上山形新幹線到酒田。
日本旅行日常:與當地人練日語的心得和看法
日本語學習者趁着去日本旅行與當地人談話、練習聆聽與會話似乎已經是不成文規定。 今天想和大家分享一些我個人留意到、不知道有沒有人有同感的看法。 〈大熱旅遊區日文易聽但沒有練習的效用,講來講去都是那些!〉 東京上野、大阪心斎橋、京都河原町這類型的地方由於遊客太多,店員一來忙碌二來也習慣了看見遊客講英文或者普通話,所以能夠練習的機會不高。 就算有機會講日文都只會是非常簡單的日文,又或者千篇一律的對答。
讀書紀錄:〈暮らしの手帖〉松浦弥太郎 《品味入門( センス入門)》讀書紀錄
《暮らしの手帖》的前編輯松浦弥太郎曾經寫過一本書,中文翻譯叫《品味入門》。我個人比較喜歡日語的名字《センス入門》。如果使用英語說一個人有Sense講的可以是非常廣泛的印象,但如果翻譯成「品味」的話老覺得和花大錢、買漂亮的衣服首飾的形象比較配合。 雖然聽上去有點自誇,但是看完這本書之後我真的覺得自己也算是松浦弥太郎先生口中有些sense的人。 以下揀取其中幾篇文章(節錄)我印象特別深刻的文章和各位分享。
新書速遞:《香港:20年返還の相克》
是咁的,昨天夜晚我隨便揭了幾頁《香港:20年返還の相克》就手不釋卷一直看了半本才依依不捨去睡覺。 不知道自己應該閱讀什麼日本語書籍的香港人們,我強烈推薦大家購買這本最近的話題作。一來我們是土生土長的香港人此書幫助我們更加了解自己成長的地方、有些小時聽過的詞語、人物、事件都會介紹;二來使用日本語去吸收這些我們有必要理解的知識的同時可以增加自己的外語閱讀能力,一舉兩得。
【311東日本大震災七周年之旅】最慘絕人寰的地區—陸前高田
如果你還記得在電視上看見過被摧毁得觸目驚心的火車與鐵道,那就是我即將要帶大家去的目的地。 下一站我們就會去到今次旅程最讓人震撼的地區—陸前高田。 在比卡超的陪伴下到達氣仙沼後轉為乘搭BRT巴士就可以去到目的地陸前高田—鐵路JR大船渡線由一ノ関去到氣仙沼就完結了。其實原本大船渡線還會一直延伸,只是都在海嘯之下被完全摧毁。由於重新建設需要時間也需要大量的資金,所以目前原本的鐵道沿線交收已經改為使用巴士。 由於還是JR管理的地區,原本也是大船渡線一部份,所以我們能夠使用東北JR Pass乘搭巴士行走原本的路線繼續深入收到災害影響的地區。 我們的目的地是真正觸目驚心的「陸前高田」和「奇蹟の一本松」。













