「對於一些日本人來說,高知算是海外」-中文媒體翻譯日語文章時不求真相隨便翻譯惡果的例子

有網友看到某中文網文如是說,我上網隨便找尋一下還真的有,而且不只一篇。

吓?會覺得高知縣是海外的日本人,到底是怎樣的日本人呢?是書讀得太少地理科不合格、還是沒有上過網看過電視?還是小孩子年紀小未入學?

反正加句「日本人都乜乜乜」就全件事合理化了,網上文章就這樣。潛台詞是「反正日本都有人不知道,我們不知也很合理」。

不知他們知道坂本龍馬來自高知後,會否驚嘆原來大政奉還無血開城現代日本根基bla bla bla通通都是「外國人」的功勞?

開估!

網友笑說這「高知是海外」其實本來是一個人気ラジオ番組的笑話。

其中一位主持人是高知出身+高知的觀光大使,所以他們一直在玩高知,還推出了兩部假定高知是國家的電影兼上了ぴあ映画初日満足度ランキング的第一位。

不過變成中文網後哈哈哈(苦笑),然後用中文讀的人就會真心以為「高知」是不少日本人都不知道的隱秘之地了。

用日文搜「高知は海外」其實沒出現幾個覺得高知是外國的人😂
倒是有那個電影的宣傳網站😂

按此

再之前的MOVIE 2還在香港啊。 

按此

很無奈,高知人真的被華文媒體當成「日本人都不知道的日本人」了。

#高知出生的朋友們原來不是日本人啊
#可能德島去高知等如國際旅遊
#大阪人如跟高知人結婚是國際婚姻
#日本只有東京大阪京都呀

Tags: 日語學習, 學日文, 日本翻譯, 日本語, 翻譯錯誤, 內容農場, 日本旅遊, 高知, 高知是外國

Related Posts

by
香港中文大學歷史系學士、日本語言及教育碩士。曾居東京旅居日本47道都府縣,多次受邀日本各地深入採訪,特別鐘情東北地方。 除個人網站及專頁「おしゃれキリ教室」外於「香港留日學友會」執筆分享留日趣聞,同時透過日本語FREE PAPER「LEI」向居港日人介紹香港地道文化。 著有日本文化書籍《Kiri的東瀛文化觀察手帳》(2017)及獨遊旅行指南《日本一人旅》(2019)。
Previous Post Next Post
0 shares