KIRI日常日語教室:「玻璃心、刷存在感這些說話日文怎麼說? ​」-以16萬蘋果頭版梁振英廣告為例

香港史上擦存在感最成功的人,大概非前特首梁振英莫屬。

能夠讓接近一千人課金160,000港元幫買頭版廣告兼且有文字有圖像創作,捨689其誰?

今日的突發日語教室就首先我們來看看想形容一個人玻璃心可以怎麼說。

最簡單的用法是「ガラスのハート」、又或者「デリケートな心」、如果形容傷春悲秋的少女們也可以使用比較漂亮的詞語「繊細(せんさい)な心」。

至於容易受傷可以怎麼說呢?

「傷つきやすい」就是容易受傷,所以名曲《容易受傷的女人》就是「傷つきやすい女」了!

至於大家最有興趣、也最適合各位中二病的80後90後朋友們的「刷存在感」又如何?

最初可以使用:「存在感を示す/求める」,代表希望「宣示」或「求得」存在感。

再進一步,例如好像梁振英本來已經是人所盡知的政治KOL因為人氣下滑需要加強自己的存在感就應該使用他動詞「強める/高める」,即是把原本已經存在的存在感「加強」、「提高」。

至於如何說利用蘋果日報、利用民眾呢?

有關利用一種工具最簡單可以使用助詞「で」,如果想在冠冕堂皇好看一點配合前特首以及測量師的專業形象,可以使用「によって/により」。

這些都是中級日本語的程度,大家應該都有些印象吧。

講了那麼多使用方法,最後是課後練習:「因為人氣下滑玻璃心碎滿一地、經常利用蘋果日報加強存在感的前特首梁振英」正正經經用日語,可以怎麼說?

2019年4月8日蘋果日報頭版、社民連籌錢16萬登的廣告

Tags: , , , , , , , , , , , , ,

Related Posts

by
香港中文大學歷史系學士、日本語言及教育碩士。喜愛歷史、文學、電影、蘿莉塔服裝、和服。曾居東京熱愛獨遊,多次受邀日本各地採訪。著有日本文化書籍《Kiri的東瀛文化觀察手帳》及獨遊旅行指南《日本一人旅》。
Previous Post Next Post

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

0 shares