新書速遞:《香港:20年返還の相克》
是咁的,昨天夜晚我隨便揭了幾頁《香港:20年返還の相克》就手不釋卷一直看了半本才依依不捨去睡覺。 不知道自己應該閱讀什麼日本語書籍的香港人們,我強烈推薦大家購買這本最近的話題作。一來我們是土生土長的香港人此書幫助我們更加了解自己成長的地方、有些小時聽過的詞語、人物、事件都會介紹;二來使用日本語去吸收這些我們有必要理解的知識的同時可以增加自己的外語閱讀能力,一舉兩得。
【311東日本大震災七周年之旅】最慘絕人寰的地區—陸前高田
如果你還記得在電視上看見過被摧毁得觸目驚心的火車與鐵道,那就是我即將要帶大家去的目的地。 下一站我們就會去到今次旅程最讓人震撼的地區—陸前高田。 在比卡超的陪伴下到達氣仙沼後轉為乘搭BRT巴士就可以去到目的地陸前高田—鐵路JR大船渡線由一ノ関去到氣仙沼就完結了。其實原本大船渡線還會一直延伸,只是都在海嘯之下被完全摧毁。由於重新建設需要時間也需要大量的資金,所以目前原本的鐵道沿線交收已經改為使用巴士。 由於還是JR管理的地區,原本也是大船渡線一部份,所以我們能夠使用東北JR Pass乘搭巴士行走原本的路線繼續深入收到災害影響的地區。 我們的目的地是真正觸目驚心的「陸前高田」和「奇蹟の一本松」。
和服之美:傳統與現代的愛恨糾纏
近年日本出現了一個新的詞語叫做「着物警察」,講的就是一些非常執着傳統穿着和服的方法、和服的種類、質料、使用場合的和服愛好者。本來忠於自己國家的傳統沒有什麼不妥,問題是他們會對街上使用新潮一點的着法的年青人投以厭惡目光或者出現相勸、指責、教訓等等。 這一年來我也有留意到香港越來越多人穿着和服,而且都很接納以新時代的元素融入傳統的和服展現另一種時尚,為傳統的民族服裝注入新的生命。 我個人認為堅持傳統或者大膽創新都是正確的,只要在百花齊放的廿一世紀社會裏面互相尊重,就是最好的效果。 到底傳統要堅持到那一個地步?新潮可以去到什麼程度?我猜在網上社交媒體發佈這一篇感想的時候閱讀者的各位都是年青人,大概都會認同「和服也要隨着世界潮流與時並進,加入新元素絕對理所當然,那些老一輩的實在太過守舊、如果他們這樣想和服就會絕種……」我這樣大膽推測各位的思維,不知道對不對?
【311東日本大震災七周年之旅】比卡超來振興氣仙沼旅遊業 & 災後復興住宅單位
離開岩手縣的盛岡,來到一ノ関轉車去311大地震受到嚴重影響的宮城縣氣仙沼市。 為了振興當地旅遊,每逢星期六日這裏會有比卡超觀光火車刺激經濟。 如何用JR Pass預約比卡超列車? JR東日本比JR九州聰明很多,JR 東日本D&S火車可以上網訂位,到時憑JR Pass換票不另收費。所以要坐比卡超火車請記得先行預約。
【311東日本大震災七周年之旅】岩手縣宮古三陸海岸浄土ヶ浜 海鮮市場 義經北行傳說
上一篇久慈海膽便當我建議大家從久慈出發使用三陸鐵道去宮古。 宮古是三陸海岸的城市,311的時候也遇到非常大的破壞。 本來這裏是吃海鮮和感受自然風景的地方,可惜現在遊客稀少遊人小貓兩三隻。 三陸鐵道曾經在天災之後停駛,後來重開。現時還有一段未有開通,所以直接去車站付錢買車票也是提供載區重建的方法。久慈去宮古是1850日圓。 在抵達宮古站前可以在窗外看到たろう観光ホテル,不過由於我車上睡着了所以就上網給大家找個圖片認識一下。
【311東日本大震災七周年之旅】 岩手縣久慈的海膽便當與三陸鐵道 白樺 琥珀 海女故鄉
每個人都可以用自己的方法去為311失去家園與親人的災民給予援助,我選擇親身走一次當地旅遊,並且向各位推介就算不懂開車、不會講日語都可以去的火車旅程。 今天帶大家去岩手縣久慈市,這裏曾經拍過講海女的日劇所以也有不少台灣人前來朝聖,不過香港人似乎就不多。 車站裡有一個黑板寫著當地居民震災七年的心聲。
【綾瀨遙·坂口健太郎 】今夜ロマンス劇場で(港譯:星光奇遇結良緣)浪漫經典唯美電影拍攝景點逐個捕捉
電影最初的15分鐘,我還以為會是比較嚴肅的文藝愛情故事。老舊的電影院老闆細數每一套電影都有它的壽命:有一些能夠在歷史的洪流裏面留下印記,但有更多淹沒在時間的流沙。
香港電影節:來不到香港的香川京子與溝口健二的《近松物語》
《近松物語》是1954年的黑白電影,女主角是當年非常漂亮的女優香川京子。對於香川京子的認識以及首次觀看她的作品應該是《東京物語》—雖然我對女主角原節子非常仰慕,但也一直很記得坐在著名劇照旁邊的漂亮女優就是香川京子。原節子早幾年撒手人寰,巨星隕落好不可惜。 這就是《東京物語》著名的劇照,左面是原節子右面是香川京子。 香川京子大駕光臨香港卻因意外取消 2018年電影節香港圓方上映溝口健二《近松物語》請來了當年的主演女優香川京子震驚了一眾香港懷舊電影、特別是日本電影的粉絲。 可惜最後80來歲的女優因為意外無法來臨香港,不過盡責任的她拍下了一段專門給香港觀眾的短片在放映電影之前播出。 雖然沒有看見本人但是能夠看到她給香港觀眾拍攝的片段也很感動,香川京子小姐說日語的時候差不多每一句都使用謙卑而又有禮貌的謙讓語,中文字幕無法帶出那份溫婉與教養但若聽懂所有日語句子的話相信也會認同我的看法吧? 那個年代的女演員與現在的女演員相比不知是不是時代的洗禮,就是多了一份日本傳統的女性韻味。 香川京子寫給香港觀眾的信 《近松》名稱與故事的由來 「近松」可不是誰人的姓氏又或者在松樹旁邊發生的故事,電影名稱的來源是「近松浄瑠璃」的首二字。出生在1653年的近松 門左衛門(ちかまつ もんざえもん)是什麼人呢?他是江戸時代的浄瑠璃及歌舞伎作者。 溝口健二《近松物語》故事來源是近松的浄瑠璃作品「大経師昔暦」,講述京都大經師的年少夫人和家中手代(管理帳目的員工)因為一件小事被誤會繼而私奔,最後戲假情真兩人相愛被處刑仍視死如歸的故事。近松的作品還有「曾根崎心中」,都是到目前還被廣泛流傳多次改編的作品。 如果要比喻的話同年代英國有莎士比亞,直到近代還是有很多會向莎士比亞作品致敬的劇目或者電影吧? 江戶年代的荒謬社會制度 禮教吃人在今日匪夷所思,不過在幾百年前的京都卻不是奇怪事情。本來就算在古代的中國也說奸夫淫婦要浸豬籠,在電影裏面講的是奸夫淫婦「不義密通」要釘十字架遊街示眾。 比較意想不到的就是明明不是偷呃怪片殺人放火,原來通姦罪還會影響到家人,所謂的一人犯罪全家遭殃。 大經師最後被流放,一個家庭沒有了。夫人和手代兩人被繩索綁在一起遊街示眾,以前家中奴僕看見了驚呼:他們從沒有見過夫人笑得這麼幸福⋯ 就算身敗名裂我也會緊緊捉着你的手 電影看完之後朋友跟我說:原來是鬧劇。雖然有些場景的確是鬧劇引人發笑,但整體來說其實會是很浪漫的愛情故事。 因為意外被誤會、被迫離家出走的夫人與下屬在經歷了各樣的難題之後兩顆心終於緊緊連結在一起。 「既然夫人你要去死了我唯有如實相告:其實我一直非常仰慕夫人⋯⋯ 那麼因為你這一句話,我不要去死了」 「茂兵衛は、とうからあなた様をお慕いしておりました」 「えっ、お前の今の一言で、死ねんようになった」 如果用現代的角度來看,或者只會覺得這部電影內容很老土、是一個很多搞笑位的鬧劇、又或者會覺得不合時宜的制度被取消了真好! 我看到的是這四百年前的浄瑠璃作品並不是為了社會教化,而是利用封建社會去高歌愛情如何可以衝破萬難,從而帶出生活在現世的悲哀:兩個人視死如歸比起苟且偷生更加幸福。與其乖乖回去循規蹈矩不如就順從自己真正的心意,如果要死就死在一起。 正常的觀眾也許會責備這兩個人很自私,因為他們兩個偉大的愛情其他人都被連坐了。所以會到最後還是那句:四百年之後的世界實在是當時的人無法想像的自由世界!













