Learn More

About Myself

Follow Me

On Instagram

Discover

Facebook Page

【2014元宵台灣文青之旅②】台北當代藝術館再會歷史 蔡志松眼中愛情絢麗與荒涼 浮雲人生

12 years ago

台灣文青之旅最後一天找來了筆者的筆友-不錯,現在都21世紀了,筆者還有結交筆友寫信的! 圖片:MOCA裡代表愛情絢爛和悲涼的鉛製玫瑰 筆友任職廣告行業,是個很「文化人」女生,比筆者小幾歲。她定期在台北當代藝術館(簡稱MOCA)當義務導賞員,筆者經常在臉書看到她介紹MOCA,這次去台灣自然也不得不找她當當「盲公竹」帶路了! 穿著秦代古裝的企鵝正在溶化,可能代表人類文明令動物失去家園。 非常有年輕活力的館內設計,館內可以拍照,但手提包要寄存在免費的儲物櫃內。 台北當代藝術館正好在展出【再會歷史—蔡志松】。此展為中國雕塑藝術家蔡志松在台的首次大型個展,展出46件以雕塑、裝置及攝影作品。不僅將於館前廣場展出曾經在第54屆威尼斯雙年展中國館展出的作品〈浮雲〉,更有知名的《故國》系列與《玫瑰》系列作品,將古今中外各家各樣的藝術與文化邏輯融合,互相交流撞擊進而與觀眾展開藝術對話。 以往筆者對於現代藝術都是非常莫名其妙-沒有什麼藝術細胞的人也沒有什麼好否認的,不過聽到了「再會歷史」這個題目,還是感到有種微妙的親切感。展覽的學術主持人胡永芬表示:「再會歷史」或許是這時代才獨有的特權,一方面意味著向歷史招手,與我們再次相遇;另一方面也意味著跟歷史揮手再會,兩兩相忘不再相見。 本次展出的作品,有《浮雲》系列、《玫瑰》系列、《故國》系列三個種類。 《浮雲》系列的五件作品從當代館戶外廣場延伸至一樓入口室及走廊,並上升至二樓展場,從廣場上融合嗅覺、視覺與觸覺,以龐大的雲朵雕塑,到3D效果的雲圖像、輕盈感的懸浮雲、和融合科技的磁浮雲,以各種不同面貌呈現。 《浮雲》展現的是關於人生的哲思。人生是一種聚合,它隨時可以消散,遵循的是無常的法則。 利用多塊不同的透明膠片成功製作了看似半透明的雲。 《玫瑰》系列以玫瑰象徵愛情,又以具毒性且質地脆弱的鉛做為媒材,巧妙暗喻愛情美麗迷人、卻又危險易碎。 在指環的盒子內,躺著的是鉛製的玫瑰,向來溫柔的玫瑰變換了材質,是多麼的冷。 館內設有QR CODE,只要把手機對著拍下就可以看到各大藝術品的介紹。 這朵大得令人覺得害怕的鉛玫瑰,就是展覽的露魂。 在情人節後的一天看到它其實也很有反思「愛情到底是什麼」的作用。對筆者來說,或者也是一份很特別的體驗。 或謝老師用藝術帶出了愛情的美麗和無奈。 實物在野外時更加令人震撼,放在小房間裡又是另一種感覺。 《故國》系列基於蔡志松對生命經驗的體悟,揉合了西方藝術的人體語彙和東方的造型元素。它以《詩經》中「風」、「雅」、「頌」三種內容體裁為基本概念。 這個金屬的檔案袋,聽說是中國大陸每個人都有的。從一個工作單位到另一個單位,你的身世你的過失,就封在這份檔案裡面,而你本人是至死也不能打開自己的袋子的。有大陸的朋友可以說明一下是真的嗎? 「風」將先秦人物的形象以現代主義的風格呈現,憑藉精巧的處理手法,不僅凸顯材料的美感,也傳遞了一種靜穆的古典意境。 這是筆者最喜歡的系列,因為對於先秦的歷史向來有興趣。 望著這些人像的神情,歷史到底是什麼?他們的神情,為什麼總是那麼悲傷?是什麼讓他們緊抿著嘴,永遠一副低頭作揖的動作? 五體投地的三跪九叩,,電影裡看得多。一個真人大小的人像在你的眼前跪著,你成為了皇帝。 可是,更多的是一陣悸動和心酸。 「雅」則運用精準的材料處理,透過物件式的雕塑裝置,進行古典美學的凝結和人文精神的封存。 非常配服這次展覽的燈光。在現場看的感受如同突然回顧了好幾千年歷史,並產生出一份「這就是人類活過的世界」的心境。 「頌」系列傳達了對人類生存及生命狀態的深切關注。比剛作的有過而無不及,燈光令藝術品更加有氣勢,那些肌肉的紋理和伸展的四肢,人類最終的追求到底是什麼? 靜默的人像沒有說話,他留待看官自己去找屬自己的答案。 古代中國的衣服沒有留在今日的中國,似乎留了在彼岸的日本。這個女人,初見還以為是日本人。 《故國》系列所想闡述的是人性與歷史。透過人物的軀體與表情所傳達出的苦楚透露藝術家以悲憫的情懷對生命苦難的思考。 -------------------------- 繼續閱讀: 再會歷史—蔡志松 (文/胡永芬) 「再會歷史」或許是這個時代才獨有的特權,一方面,它意味著與歷史招手,小心翼翼地歡迎它來到我們面前,與我們再次相遇;另一方面,這句話也意味著跟歷史揮手再會,兩兩相忘,不再相見。「再會」始終是個矛盾的說法,不僅透露出語言的兩義性,同時也說明了在真實的歷史之中,同樣也存在著這麼兩條像雙頭蛇一般交錯的路徑,但是唯一能夠決定這兩種姿態對人們所代表的真實意義,則取決於我們從此時此刻出發,對於過去跟未來的關懷所在。 在創作的領域裡頭,或許有些藝術創作者同樣也在思索著類似的問題,站在古今中外歷史的十字路口上,究竟我們可以擺置自己、或被擺置的位置何在?站在歷史的終結點,或者將歷史暫時懸置,蔡志松用他的藝術提供這樣的一個平台,將古今中外各家各樣的作品與文化邏輯撮合在一起交流,讓它們互相撞擊,並且與身在此時此刻的我們,展開一段漫長的對話,這整個過程充滿神秘,給人的感覺始終像一道美麗而拘謹的謎語。 中國文化中以儒家禮樂做為身體行為準則的藝術規範,重視道統與藝術對於人格道德的薰陶與教化,重視正統與非正統的區辨,惡紫之亂朱,對於新潮、改革、或反叛的力量大多採取否定的態度,凡是模仿、臨摹這類行為,只能承襲在學習者的身份下才有其正當性,重點是如何將個人的心性、品德跟審美觀產生關聯,最後再與國族的統治與存續緊密的聯繫在一塊。來到近現代,西風東漸之後,道統觀受到來自時代的挑戰,「中體西用」或「全盤西化」的爭論從此展開,東方世界的現代藝術史發展,總是擺脫不了這一連串的美學與論述之爭。 受過良好學院美學訓練的蔡志松與他的作品,總是於古今中外文化之間,究竟誰主導?誰從屬?的爭論有關聯,似乎也重新再次提醒了我們這個重點。仔細觀察蔡志松的作品,不難發現這個多方爭論與辯證的對話,正被以一種創作的手段熱烈地進行著。從各種跡象看來,蔡志松這個與中外歷史交手的野心,讓人聯想到後現代主義當代藝術創作特有的「挪用」(appropriation)性格,甚至是挪用藝術的某些理路。挪用藝術在西方藝術發展有其特定的指涉,雖然它的定義並不見得完全符合這位創作者的作品,也不會是藝術家唯一的創作理念,可是蔡志松的作品本身卻展現出了類似與不完全是的表徵,值得嘗試予以深入探究。 後現代的挪用,在中國大概從九零年代初期開始萌芽,概念化的講,它的發展基本上沿著雅與俗兩條路線進行。前者,如王廣義、余友涵的作品,受到歐美波普藝術的影響,大量引用大眾熟悉或已知的流行文化、以及政治、時尚人物與圖像,這類作品簡明粗獷不失幽默,有些充滿了民間特有的生命力,很容易進入當代的流行語境被一般人所接受,有些也隱含了反省的能量。兩千年之後的中國當代藝術,挪用的對象從流行的既有物轉移、擴散到藝術史中重要的圖像,諸如繆曉春的藝術史研究系列,蔡國強收租院的後設性與宣佈真實無用論,再再體現當下繁瑣、詭譎的藝術氛圍。這些藉由挪用觀念創作的創作者選擇以攝影、繪畫還有裝置等各種藝術形式展開他們的作品,使得挪用藝術的應用大放光彩,在其中,雕塑則是挪用概念中較少見的形式,然而如果我們將蔡志松的作品放進挪用藝術的框架中來認識與理解,可以在其間發現許多的相似之處,對於既有物、生活用品的挪用,如古代的檔案卷宗這類事物,進行一種當代的知識考古,或者以另外其他材質去轉譯一般帶有特定意含的物件,將它置於另外一個反差極大的脈絡底下去展示。 如蔡志松精心製作的金屬作品《玫瑰》系列,用百煉鋼去呈現繞指柔,或者是其最著名的《故國》〈風〉、〈雅〉、〈頌〉這一系列之作,運用了大量近似中國先秦肖像的作品,古意盎然;若我們仔細觀察這些作品,即刻會發現有太多現代以上後現代未滿的弔詭氣息,例如男性裸露的雕塑令人想起了〈大衛像〉這類只會在西方古典藝術出現的男體造像;或者有些形象似乎也參考了古埃及的造型美學;然而在他作品中時常出現的一些文官、武士或侍者,呈現以屈身、弓腰、垂首等等,既是臣服於禮儀制度、也是屈辱尊嚴、明表階級的姿態,則是在中國古典雕塑中甚為少見,卻經常性地於日常的身體規馴,出現在社會上實際的禮儀制度運作,與內在精神制約中的文化霸權中。雖說蔡志松使用的技巧跟觀念都來自於非常西方式的學院訓練,可是其中透露出的微妙感與精神性卻是相當中國的,其成功之處正在於創造出這種介於兩者之間、卻又不觸及兩者的狀態,而且作品的表現並不複雜混濁,反倒流動著一股清晰透明的質地。 後現代主義當代藝術中的挪用,與蔡志松部份創作的相同點,都在於對既有事物做借用、藝術史圖像的變形、轉化與合體,不同點則在於一般挪用藝術重視俗部、大眾口味的發展,特意誇大放大特定視覺元素,也偏好使用前衛、意外、或複合的素材,然而蔡志松採取的途徑,純粹而文雅,往往在保守跟開放中取得一種奇妙、衝突性的張力。 《浮雲》系列的出現,則已經超越了挪用藝術的框限,來到另外一種,東方對雲的想像,西方科學冷酷的磁浮原理,彼此撞擊,浮雲不再是模仿天上的雲,也不是什麼文化符號,而是一種超真實的、懸空靜止的存在。 一般挪用藝術大多具有高度的可辨識性,往往一兩眼、幾個回想就會讓觀眾聯想起其參考的指涉物,蔡志松的作品卻常帶給人一種即視感,好像在夢中看到過類似的事物,如今紛紛來到眼前。一般挪用藝術只針對一個主題或圍繞在一個角色或圖像上發展,蔡志松的尺度更大,跨越了東西方各種不同文化。東方傳說有所謂「四不像」的神獸,或號稱「九不像」的龍,西方也有人面獅身等等神話中的奇獸,這類的集體想像,似乎展現出一種人類的共性,而蔡志松的雕塑品往往也透露出這種卡美拉式的氣質。 一般挪用藝術作品的創作目的往往經過幾番思考就能大致理解,或戲謔、或批判、或反省,然而蔡志松的創作充滿了謎樣的色彩,在挪用藝術善於將各種既有物扁平化的技藝中開拓出一種歷史的縱深與抽象感,其意義往往是開放而曖昧不明,充滿了各種方向的隱喻,以至於真正的意義彷彿被懸置了一般,好像在暗示我們唯有回到對作品的質材、觸感、紋理、造型或姿態本身來思考,我們才比較能完整理會這位創作者他作品價值之所在。 蔡志松本人於作品展示方式上的執著,也更加貼近藝術的原始意義,本身關於意義的懸置,為觀者帶來的這些種種不安的感觸,或許正是這些作品最大力量的來源,即便將這些現、當代藝術種種的理論與標籤拿掉,蔡志松作品的造型,本身就已經顯露出一種美學價值。 「模仿」是藝術創作的起源,模仿並不僅若一般人所想像的,是一比一的複製與學舌,其實從很多方面來看,它同樣也涉及複雜的心靈活動,在人類學習的早期扮演重要的角色。一直以來,模仿者都是原創不可告知的暗戀者,他們小心翼翼的裝模作樣,深怕被人發現這個事實,因而傷害了自己,或者必須在打一開始就事先告白,說明自己的東西是臨摹或模仿的成品,中國古代中存在有許多摹本正是此意;學得好的人也可能自成一格,承先啟後,另闢蹊徑,但無論如何發展,這裡頭總有一個文化跟歷史的脈絡可循。但進入到現當代的視野中,這種主從關係已經被顛倒過來、或者被打亂重組了,這種模仿不但不被刻意隱瞞,反而被當成創作的核心與亮點,作者跟被模仿者的名字往往可以平起平坐,表面上看來是後人對前人的致敬,但其實真正的精神是在喧賓奪主,之後再將主位虛化。 質言之,「挪用」往往涉及了模仿、複製、剽竊、顛覆、諧擬等等複雜的文化活動,挪用藝術是一種在拋棄「信度」的條件下,追求「效度」的藝術形式,也因此一件挪用藝術作品成立的一個很關鍵的條件在於:這件作品是否能達到再創造、再脈絡化的目標。這個目標可能是反諷的,可能是博君一粲、遊戲似的,也可能是批判或反省的,當然更多的是涉及意識形態的改造,將人從既有的圖像與觀念中解放出來,得到精神上的滿足。當代挪用的先鋒,可追溯至杜象大名鼎鼎的小便斗作品〈泉〉,打破現成物或生活用品與藝術品之間的界線,挑釁既有的美學價值觀,美國的安迪沃荷則大辣辣的複製生活用品或名流的影像,活化了大眾文化與波普藝術之間的血脈關係,從此藝術跟非藝術的界線再也模糊不清。挪用藝術的被提出,則是這種膽大妄為姿態的極大化表現,一般提到挪用藝術在論述上的確立,就不得不提到美國的道格斯‧昆普(Douglas Crimp)與阿比蓋爾‧格杜(Abigail S Godeau)的貢獻,他們認為挪用藝術是後現代藝術一個很重要的表現形式,主要的目的是在挑戰現代藝術與一直以來對於原創性、以及作者的重視與推崇,強調去中心的價值觀,他們大膽的宣稱藝術中所有的創作與圖像都是「引用語」與「挪用物」,亦即原真性的概念不只是被質疑,甚至已經到了被否定的狀態。 如果我們用以上的描述來理解蔡志松的作品,不免還是會感到疑惑,因為從他的作品中,我們幾乎發現它們可能同時具備現代與後現代的特質,卻又不僅只是兩者而已。現代藝術所重視的藝術性表現,或者說是美學上精緻、象徵的處理手法,這些特質這位藝術家一直沒有放掉,然而如果就此說他的創作是現代藝術,可是那些挪用、與重組中外文化圖像的能量,卻又是後現代主義才能夠賦予的;但是如果有人宣稱蔡志松的作品屬於後現代的產物,然而當我們仔細比較,卻幾乎無法在他的作品中感受到任何一絲關於後現代作品特有的戲謔、諷刺或諧擬的氣息,取而代之的是一種嚴謹的、緊繃的、甚至是好像被四面八方而來的歷史重量,壓得喘不過氣來的一股神聖歇斯底里感受。 在西方這類藝術形式的發跡,通常跟消費社會的物質基礎息息相關,中國近二十年挪用藝術的發展,是否某程度的說明了中國社經狀態與審美精神狀態的改變:事物的大量生產、發生與消失的速度加速而週期紊亂,一切都處於流動不確定或令人起疑的狀態之中,藝術與藝術品從規律與經典之中,變成一種相對性與描述性的名詞,穩定性再也不被相信。相信不能被放棄,但不應再只是鐵板一塊,現在需要的或許是一種能夠流動的信念。 或許從這個角度看來,蔡志松的作品透過藝術創作的手段深入的探尋了這樣的辯證過程,直指人內在深層潛意識。而這一切只有在今天成為一種可能,因為我們目前可能真的是站在歷史的制高點,得以呼喚古今中外,充分的應驗了那句名言:「所有的歷史都是現代史」,而現代正是現在。這種威風凜凜其實蒼涼得令人難以忍受,它意味著此時此地將可能是一切的終點,這種瞻之在前、忽之在後、全知全能的狀態,似乎與現今全球化高速流動的處境遙遙相望,但我們希望站在這個制高點的我們,不是「高處不勝寒」,「碧海青天夜夜心」,而是「只緣身在此山中」,「雲深不知處」。 […]

【2014元宵台灣文青之旅①】中正紀念堂 《珍珠之光-透視維梅爾》Vermeer 37幅經典名畫再現台北

12 years ago

2014年台灣文青之旅第一天是個綿綿細雨不能晴的日子。在台北京站側的君品酒店辦理好登記手續後趕緊前往中正紀念堂。早前在網上得知,這裡有被稱為「荷蘭最有影響力的藝術三傑」之一的維梅爾的畫作展覽,名字就叫【珍珠之光-透視維梅爾】。 2011年從前在日本唸書時的老師送我一張珍珠耳環女孩明信片,是筆者初次認識這位畫家的契機。今次來到了展覽,自然也把這張明信片帶來了。 網上圖片 這個去年以東京為首站展開的特展,不僅是台灣首見以維梅爾為主題的大型國際特展,也是前所未有的「不可能的畫展」。為何說「不可能」呢?容下再談。 話說維梅爾短短的43年一生之中僅有37幅作品傳世,卻可以與作品上千件的梵谷、林布蘭並稱為「荷蘭藝術三傑」。維梅爾的畫作透過微妙的光影呈現,表現出細膩的體感。法國文豪普魯斯特更在《追憶似水年華》讚美維梅爾:「維梅爾的畫是世界中的片段,並在這些片段中把這個世界組合起來。」 由於維梅爾的畫作只有37幅故非常珍貴稀奇,它們散布於全球18處重要美術館,各館均視為鎮館之寶,加上畫作的借展費極為高昂,世界上沒有任何一座美術館,能促成37幅維梅爾一生畫作的共聚一堂(去年筆者就在都柏林的美術館看過一張因此中正紀念堂這次的展覽是一項不可能的畫展:透過維梅爾的故鄉─荷蘭台夫特維梅爾中心獨家授權,透過科技展示手法集合維梅爾畢生37幅畫作。錯過了這次就必須跑遍全球18座美術館才能再看見! 這項前所未有的展覽,用各種不同的教育角度、最新數位印刷技術、多樣的操作體驗,透視維梅爾這位謎樣的畫家,不僅深入了解維梅爾的一生、也探索17世紀荷蘭黃金時代豐富的歷史與藝術知識。 展區介紹 【創作源起─台夫特的風景】台夫特是荷蘭歷史上重要的城市之一,也是皇族的發源地,展覽的一開始利用現代數位高科技投影技術,利用五台電影級的投影機同時放映,讓我們一起回到維梅爾出生的美麗城市,透過本區也讓您對17世紀的荷蘭有更完整的認識! 【追尋時光─維梅爾的一生】 維梅爾的一生雖短暫,作品亦不多,但傳世的畫作均為收藏博物館的鎮館之寶,本區以創作的先後順序完整呈現維梅爾一生中的37幅畫,能更深入感受維梅爾一生的境遇起伏、創作風格轉換。 筆者去年曾到過都柏林看這幅畫真品。 【神秘隱喻─畫作中的秘密】 以《音樂課》(The Music Lesson)為例,將畫作放大呈現於牆面,並延伸出畫面的消失點,清楚解析畫作的空間透視及構成方式。透過圖像局部放大與說明,深入剖析維梅爾畫作中所呈現出的各種愛的訊息。 【透視之眼─維梅爾的光影】 此區充分體現了”Vermeer is light”的主軸,透過實體的呈現,觀眾可以實際體會各種光源所產生的差異,也可以感受「光」這個元素對維梅爾畫作的重要性。 【樸實呈現─維梅爾的色彩】 透過維梅爾的色彩實驗室呈現顏料的製作及分析色彩的構成。此區也可以動手操作,包括用手觸摸不同畫布的材質、比較維梅爾和同為荷蘭國寶級畫家梵谷,不同的畫作厚度(維梅爾屬於薄塗法、梵谷為厚塗法),直接感受不同畫家的作畫風格、不同材質與顏色所呈現出的不同效果。 【大師體驗─維梅爾實驗室】 維梅爾的畫作中,光線與細節都描繪得極其細膩逼真,雖然維梅爾未留下任何實證,但許多學者都推測他應該運用了當時已出現的科學輔助儀器「暗箱」以捕捉光線和色彩,本區將重現維梅爾畫室,現場設置暗箱,直接模擬當時維梅爾作畫的景況,透過暗箱觀察畫室的場景,另外設置簡單的薄紙,可以透過觀察暗箱的成像,立即在此區作畫。 37幅作品存放於世界不同的美術館。 代表荷蘭的Miffy穿上了珍珠耳環女孩的衣服。 紀念照。 展覽名稱:珍珠之光─透視維梅爾 展覽日期:2014/01/18~2014/05/04 展覽時間:週一至週日09:00~18:00(除夕及初一休館) 展覽地點:中正紀念堂介石廳、瑞元廳 臺北市聯營公車:15、18、20、22、204、208、214、236、237、248、251、252、261、263、270、543、644、648、660、670、671、信義幹線、新店客運、指南客運 捷運:中正紀念堂站5號出口,沿愛國東路直走,由大孝門進入至中央通廊,即可於左手邊看見售票處與入口。 訂閱Blog主臉書: http://www.facebook.com/kiri.c.wong 關注Blog主微博:http://weibo.com/wongkiri 關注Blog主Twitter:https://twitter.com/wongkiri

2014新年限定 旺角太子始創中心〈懷舊香港〉迷你模型展

12 years ago

今個甲午馬年,始創中心以微型展跟各位市民慶祝新年。這次特別邀請了二十位微型藝術頂尖好手,為市民呈現懷舊及現代慶賀新歲情景,其中更有17幅新作品首度曝光,不容錯過! 即日起至2014年2月10日。 展品拍攝回顧: http://www.pioneer-centre.com.hk/hk/location 地址: 九龍彌敦道750號 港鐵 太子站B2出口 旺角東站B3出口 巴士 98C, 98S, 102, 104, 112, 118, 118P, 171, 796C, 904, 905, 970, 970X, N118, N122, N171, N216 & N241 小巴 17M, 74 跨境直通巴士 訂閱Blog主臉書: http://www.facebook.com/kiri.c.wong 關注Blog主微博:http://weibo.com/wongkiri 關注Blog主Twitter:https://twitter.com/wongkiri

日語教室:春秋戰國的蹴鞠在21世紀京都反得到保存?

12 years ago

據每年春天推行蹴鞠始め活動、和京都御所有莫大關係的神社—下鴨神社介紹,蹴鞠在飛鳥時代(公元6世紀末到8世紀初)傳入日本,在平安時代(公元8世紀末至12世紀末)流行於日本的貴族之間。

日本文化深入談

日語教室:從日本米「秋田小町」到日本古代第一美女小野小町趣談

12 years ago

「小町」這個字來自日本古代美人「小野小町」,日本歷史記載她和埃及妖后及唐代的著名貴妃楊玉環齊名並稱三大美人。

電影觀賞後感【それから(港譯:其後)】夏目漱石明治年間經典三角戀故事電影版

12 years ago

經常會看到一些經典的文學作品會被拍成電影,對於未有看過原著的懶人筆者來說絕對是一個了解作品的大概內容的機會。特別是日本的經典文學大師川端康成,例如去年寫過的《伊豆的舞娘》和早陣子介紹的《我的美麗與哀愁》都是電影不輸原作小說的經典之作。 今天寫的是在2013年10月、11月時香港電影院翻炒上映、1985年11月9日初次上映的《其後》。這個「其後」是直接翻譯「それから」這組日語詞語,也就是夏目漱石這位日本大文豪的作品的原著的名字。這令筆者想起了The day after tomorrow香港翻譯成「明日之後」-不過這個「其後」之後還有沒有怎麼樣,就不知道夏目漱石的心中所想了。 《其後》作為夏目漱石的小說,於1909年6月至10月在東京朝日新聞和大阪朝日新聞連載。和《三四郎》、《門》都合稱前期的三大作品。故事背景正正就是1909年,當中有提及當時的商業糾紛「日糖事件」。 故事的主人公是家庭環境富裕的長井代助,他在大學畢業後多年仍沒有一份固定的工作,一直依靠父母提供金錢的援助過著非常舒適的生活。相反,他大學時期的朋友平岡常次郎則在京阪的銀行努力工作,並娶了同學之妹三千代為妻。後來因為一些事故,平岡辭了職來到了東京,希望家境富有的代助能幫忙找個工作。 話說三千代原本和代助比較要好,但因為代助的幫忙,最終兩人非但未有發展,三千代更和平岡連為夫婦。婚後三千代生下一子不幸夭折,她的身體亦變得非常差。代助看到昔日喜歡的對象過得不如意,既是同情也是前緣未盡,往日未有流露的情感不知不覺就流露出來了。 電影中的描寫是利用三千代的小動作去描繪她對代助的感情。有一幕三千代看到代助遺下的水杯,不假思索就拿起來。代助問為什麼,她答:這沒有毒,對不?這就是透過女性主動親近男性表達她雖然沒有說出口卻表現在行動的心情。 在雨中,她們拿著雨傘拿著水仙花亙相對望,理論上根據電影情節一般應該會抱在一起的兩人,最後還是保持著禮貌的距離。正因為他們的關係是朋友和朋友之妻-縱有千種風情,更與何人說? 電影鏡頭一轉,彷彿依稀他們還是學生年代。三千代的哥哥管沼和代助、平岡一起出遊。拿著日傘年輕又純美的三千代令平岡和代助沒頭沒腦地愛上了。代助知道平岡喜歡三千代,就幹出了自以為非常偉大的拱手讓愛之事。三千代「以為」和平岡結婚代助就會快樂,於是也就順理章地圓了代助的「心願」。 年已三十的代助一直未有娶妻。重遇三千代令他平靜心湖泛起了一個個漣漪。三千代一方面愛慕代助,另一方面亦要為家計擔心。她厚著面皮向代助一次又一次借錢,就是為了維持平岡和她組成的可悲的小家庭。假如可以重來,他決不會再把三千代讓給這個不能令她幸福又不解溫柔的笨蛋平岡。 平岡一直也有留意到妻子的異樣。他不敢聲張,因為他自知自己有求於代助。可是《其後》和十幾年前日本大流行的名電影《失樂園》並不一樣,《其後》中的婚外情非但沒有任何肉慾,還拍得非常唯美-雖然筆者也有聽聞過朋友表示《失樂園》也很文藝。《其後》的精華在於愛在心裡卻不可宣之於口,由眉梢額角的刻意隱瞞到痛苦至惡疾纏身,就如中國經典小說《紅樓夢》的黛玉苦等寶玉淚盡而亡。 1909年的婚外情是大罪,三千代卧病在床之後、平岡最後寫了一封匿名信給代助的家人,最後代助被逐出家門,結朿了他三十年的優哉柔哉生活。其後,其後,其後,作者把這個悲劇的結局留給看官們自己思考。 訂閱Blog主臉書: http://www.facebook.com/kiri.c.wong 關注Blog主微博:http://weibo.com/wongkiri 關注Blog主Twitter:https://twitter.com/wongkiri

香港大會堂 Viva非凡美樂的《弄臣》Rigoletto 出色的韓藉女高音李尚恩

12 years ago

弄臣,就是專門討好王公貴族的隨從。他們為求主公一笑,往往不惜指鹿為馬,不理是非黑白。在眾人指罵中弄臣雖然值得鄙視,可是他們也只是封建制度下的可憐小人物。除了逢迎,他們別無其他生存之法。 歌劇名字是一個弄臣的名字:Rigoletto。故事背景發生在意大利城邦Lombadia,時為十六世紀中葉。這個中世紀意大利小城邦公爵的弄臣Rigoletto相信是世界上最知名的悲劇人物。原著由大文豪Victor Hugo所著,歌劇由Verdi寫成。當中公爵所哼的小調’woman is fickle’更成為了小學音樂教科書都有的小調。歌劇首演於威尼斯1851年。 12月14日一個夜雨中的星期六夜晚,隻身到了香港大會堂欣賞由成立於2008年的Viva非凡美樂為大家帶來的表演。485元的票價可以欣賞Verdi的歌劇,也算是超值。正如年初的茶花女 traviata,要是把整個歌劇團連人帶景搬來香港,貴也是無可厚非的(這不代表筆者贊成藝術節年年加價),既然樂團是本地薑,一來支持本地製作,二來也可以便宜一點,也是美事一件。 第一幕,Rigoletto出場。在布幔前他慢慢在布袋取出了小丑戲服換上。布幔一開頓時眼前一亮:佈景是雙層的,樓上樓下都是衣香鬢影的人群。男男女女拿著面具翩翩起舞。就在這裡,年輕英俊的公爵出場了,他看上了場中最耀眼的伯爵夫人。伯爵嘗試不讓妻子受公爵調戲,弄臣阻止,伯爵夫人最後慘遭公爵毒手,伯爵憤而不敢言。在這人人自危之前,男爵從門口出現,怒斥弄臣的無恥令他女兒受到公爵姦污。弄臣嬉皮笑臉,反對男爵不敬。男爵悲憤交加地下了毒咒,願弄臣總有一天得到報應。弄臣心虛但不作聲色。 有公爵的撐腰,才有無恥的弄臣。有奉承的弄臣,公爵氣熖更盛。在弄臣的心理獨白中,他唱出了駝子的悲歌:我知道自己沒有妻子、駝背為世人唾棄、並沒有一技之長。除了討好公爵他別無選擇。可幸我尚有一個天仙化人的漂亮女兒Gilda。 第二幕,全場最矚目耀眼的女主角Gilda出來了。看了歌劇次數不下十次八次,還真沒看過這麼嬌俏可人的女高音!看Aida時心中老覺得公主們又肥又老,可這Gilda卻年青貌美,嬌小可愛,更可喜是她生來一副好嗓子,人靚聲甜加上熟練的唱腔,演起孝順又痴情的Gilda來簡直是天衣無縫。 惡貫滿盈的弄臣對女兒Gilda循循善誘,告誡她不可單獨外出。可是原來她的女兒一早已經對星期日禮拜在教堂中遇到、裝扮成窮書生的公爵一片痴心。 眾大臣為了作弄弄臣,告知他他們將會擄帶伯爵夫人給公爵耍樂,實則擄帶他女兒Gilda。被蒙在鼓裡的弄臣,就幫忙把自己的女兒送入公爵的口中了。Gilda成為了公爵的女人,弄臣在公爵府邸重遇當日女兒慘遭毒手的男爵,明白了善惡到頭終有報的道理。 弄臣買通了殺手,讓殺手的妹妹勾引公爵,再偷偷地把女兒帶到海邊一間小木屋,讓她發現了公爵在調戲另一名女子。痴心的Gilda很絕望,弄臣讓她女扮男裝連夜逃到Verona,也就是羅密歐與朱麗葉故事的發源地。女兒半夜折返知道了殺手的詭計,於是以自己的血肉之軀救了公爵,最後死在殺手的刀下。弄臣來到時,只能見到女兒最後一面。 兩小時多的歌劇中最深得人心的絕對是女高音李尚恩(Sang Eun Lee)。李尚恩飾演主角女兒Gilda惹來全場激賞,聽說無論是美國的歌劇合演又或是國際聲樂藝術學院在以色列、法國或是日本的演出都好評如潮。華盛頓郵報讚許她能把每個音都精準發揮,同時把純真孝女慘遭欺騙、對父親的孝順、對公爵的熱情一一精彩傳達。 能夠在聖誕節之前看到這麼一個精彩的歌劇,非常滿足。 訂閱Blog主臉書: http://www.facebook.com/kiri.c.wong 關注Blog主微博:http://weibo.com/wongkiri 關注Blog主Twitter:https://twitter.com/wongkiri

〈附:Youtube可看的鬼片〉英國West End名作 聖誕節的恐佈Stage Play【Woman in Black】

12 years ago

因為朋友的極力推介,今年聖誕節之前去看了一場自己也想不到自己會去看的話劇—聖誕節的鬼故事,”Woman in Black”。這是倫敦West End連續二十六年的熱門話劇,特點是全程只有兩位演員—或者兩位半! 對於話劇,在筆者心目中從來故事內容都不是唯一的評分指標。演員的演技還有舞台效果燈光都能影響一齣話劇的分數。兩個人的話劇既沒有瑰麗的佈景,看開威爾第和華格納的傳統歌劇的筆者竟然也對這個話劇感到拍案叫絕。無他,這就是演員的精湛演技所在。 兩位演員不斷強調Imagination這一個字。他們能夠利用各種表情動作,令明明空蕩蕩的台上充滿了陰森可怕、懸疑詭秘的氣氛。即使是一隻「虛擬的小狗」,也能在他們兩人的細微動作之間令觀眾感到台上「真的有一隻狗」。 故事內容其實是根據1980年代Susan Hill的小說改編而成,1989年的平安夜這個故事還上過電影院的大銀幕。而這一個話劇在倫敦的已經和歌聲魅影齊名,享負盛名21年。故事的內容大約是說有一個年老的男人寫了一個劇本,希望講出他心底裏多年的秘密—一個年輕時遇到的可怕經歷。由於演技不佳,他聘請了一位演員和他一起排練這一個劇本。話劇的內容就是名符其實的戲中戲,這個年老的男人和年輕的演員一起在空蕩蕩的舞台上把這一個幾十年前的故事寫出來。 Youtube上可以看到大約的情景: 高個子男人年輕的時候無意間意外地遇上一位遠親離世,得到一筆遺產—一間在鄉下的大屋。在遠親的喪禮上他看到一位穿黑衣的女人,面容慘白偷偷看著大家。可是除了他之外其他人都沒有看到這個女人。 高個子男人和演員繼續排練。故事說到高個子男人親身前往鄉間的大宅,並在那裏在再遇黑衣的女人。夜晚發生了很多奇怪的事,例如聽到馬車的聲音、小孩的尖叫、還有來自密室裡各種雜物的聲響。高個子男人成功進入密室,看到還在搖晃的木馬、聽到音樂盒的音樂—這是傳出話劇之中最可怕的一幕。話劇的表達手法是把全院的燈都關上,年輕時的高個子男人(就是演員扮演的角色)拿着一個強力電筒掃射台下觀眾。配合不停的「砰砰」聲響,讓觀眾也感受到他的心跳悸動。 後來高個子男人在大宅中的書信裏得知了整個故事的來龍去脈:大宅的主人早年收養了一個小孩子,他的母親也寄居此地。可是後來這個小孩子和她的保母遇上了馬車意外:在一個大霧的早上馬車跌入了沼澤,他們全部都因此而意外死亡。孩子的母親在大宅上看到一切,最後鬱鬱以終。 透過當地人的描述,這位孩子的母親化身成黑衣女人回到了這個大宅陰魂不散。相傳曾經看過他的人的孩子都會受到咀咒死亡。年輕的高個子男人離開了大宅之後回到倫敦和未婚妻結婚,一年之後他們的孩子出生。可是後來孩子竟然也遇上了意外過身—而高個子男人還清楚記得那時他在街上也曾經和這個黑衣女人再遇。後來高個子男人的太太也過身了。 演員和高個子男人的排練至此結束。直到這時演員才問:那麼我們這段日子期間在房間裏那個黑衣的女人也是你安排的女演員嗎?高個子男人變色道:我沒有安排女演員。原來因為高個子男人把這個歷史故事重演,引起了黑衣女人的注意。她已經離開了大宅,來到了這裏永遠陪伴他們… 故事是非常傳統的英式鬼故事。岸邊大宅、小孩子的房間、馬車、木馬、音樂盒、還有古老的墓地以及小小的教堂。論故事內容這不算非常可怕,話劇精彩之處是在於燈光以及煙霧的安排。當年輕的高個子男人一個人在大宅之中跑出去往往都是遇到濃霧退卻。這些濃霧就由台上的煙幕效果取代。至於那些可怕的鐘聲、馬車聲、小孩尖叫聲就由觀眾席背後傳出,讓觀眾們彷彿進入3D動畫影院如同親臨其境。作為聖誕節的鬼故事,這的確比Nightmare before Christmas卡通片來得真實而肅殺。 最後一提是這個話劇全院有九成都是金髮棕髮的洋人,餘下的是說英語的華人。話劇全程兩小時只有兩個演員(還有偶爾在劇場上穿插的黑衣女人最後也沒有出來謝幕,我就算她半個人),在沒有任何字幕需要打足十二分精神的「惡劣環境」中對於英語怎麼靈光的筆者來說這真是一個非常了不起的挑戰! 1989年的電影版完全版: 外國網站有關Woman in Black介紹文: http://johnvreeke.com/womaninblack/ 訂閱Blog主臉書: http://www.facebook.com/kiri.c.wong 關注Blog主微博:http://weibo.com/wongkiri 關注Blog主Twitter:https://twitter.com/wongkiri